Lyrics and translation Blxst - Always Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Something
Immer Irgendwas
Talking
stages
toxic
phases
don't
know
which
way
this
gon'
go
Gesprächsphasen,
toxische
Phasen,
weiß
nicht,
wohin
das
führt
Moods
be
swangin'
losing
patience
I
miss
the
way
it
was
before
Stimmungen
schwanken,
verliere
die
Geduld,
ich
vermisse,
wie
es
vorher
war
Cause
it's
always
something
always
something
with
you
Denn
es
ist
immer
irgendwas,
immer
irgendwas
mit
dir
Cause
it's
always
something
always
something
Denn
es
ist
immer
irgendwas,
immer
irgendwas
I
can't
save
you
not
this
time
Ich
kann
dich
nicht
retten,
diesmal
nicht
If
you
know
so
much
take
your
own
advice
Wenn
du
so
viel
weißt,
befolge
deinen
eigenen
Rat
Must've
lost
your
mind
Du
musst
deinen
Verstand
verloren
haben
Baby
so
can
I
Baby,
ich
vielleicht
auch
Still
got
a
lock
on
your
heart
true
or
not?
Habe
ich
immer
noch
dein
Herz
fest
im
Griff,
wahr
oder
nicht?
You
remind
me
of
my
ex
that
ain't
a
good
thing
Du
erinnerst
mich
an
meine
Ex,
das
ist
nichts
Gutes
How
you
go
and
let
your
friends
ruin
a
good
thing?
Wie
konntest
du
deine
Freunde
eine
gute
Sache
ruinieren
lassen?
How
would
you
like
it
if
I
up
and
got
a
new
thing?
Wie
würde
es
dir
gefallen,
wenn
ich
mir
einfach
was
Neues
suchen
würde?
Flew
you
in
private
but
you
acting
nonexclusive
Habe
dich
privat
eingeflogen,
aber
du
benimmst
dich,
als
wären
wir
nicht
exklusiv
Talking
stages
toxic
phases
don't
know
which
way
this
gon'
go
Gesprächsphasen,
toxische
Phasen,
weiß
nicht,
wohin
das
führt
Moods
be
swangin'
losing
patience
I
miss
the
way
it
was
before
Stimmungen
schwanken,
verliere
die
Geduld,
ich
vermisse,
wie
es
vorher
war
Cause
it's
always
something
always
something
with
you
Denn
es
ist
immer
irgendwas,
immer
irgendwas
mit
dir
Cause
it's
always
something
always
something
Denn
es
ist
immer
irgendwas,
immer
irgendwas
And
when
it
comes
to
petty
shit
Und
wenn
es
um
Kleinigkeiten
geht
Just
love
me
like
you
said
Liebe
mich
einfach,
wie
du
gesagt
hast
You
divining
up
our
vibe
Du
zerstörst
unsere
Stimmung
I
shoulda
known
from
the
start
Ich
hätte
es
von
Anfang
an
wissen
müssen
But
you
don't
apply
for
the
part
Aber
du
hast
dich
nicht
für
diese
Rolle
beworben
This
ain't
what
I
signed
us
up
for
Dafür
habe
ich
uns
nicht
angemeldet
Suggest
you
don't
try
this
at
home
Ich
schlage
vor,
du
versuchst
das
nicht
zu
Hause
You
remind
me
of
my
ex
that
ain't
a
good
thing
Du
erinnerst
mich
an
meine
Ex,
das
ist
nichts
Gutes
How
you
go
and
let
your
friends
ruin
a
good
thing?
Wie
konntest
du
deine
Freunde
eine
gute
Sache
ruinieren
lassen?
How
would
you
like
it
if
I
up
and
got
a
new
thing?
Wie
würde
es
dir
gefallen,
wenn
ich
mir
einfach
was
Neues
suchen
würde?
Flew
you
in
private
but
you
acting
nonexclusive
Habe
dich
privat
eingeflogen,
aber
du
benimmst
dich,
als
wären
wir
nicht
exklusiv
Talking
stages
toxic
phases
don't
know
which
way
this
gon'
go
Gesprächsphasen,
toxische
Phasen,
weiß
nicht,
wohin
das
führt
Moods
be
swangin'
losing
patience
I
miss
the
way
it
was
before
Stimmungen
schwanken,
verliere
die
Geduld,
ich
vermisse,
wie
es
vorher
war
Cause
it's
always
something
Denn
es
ist
immer
irgendwas
Always
something
with
you
Immer
irgendwas
mit
dir
Cause
it's
always
something
Denn
es
ist
immer
irgendwas
Always
something
Immer
irgendwas
95.5
40
Hour
Radio.
95.5
40
Stunden
Radio.
Signing
off
y'all
it's
been
a
wild
ride.
Ich
melde
mich
ab,
Leute,
es
war
eine
wilde
Fahrt.
I
got
one
more
ya'll
before
I
log
out
and
bust
a
pattern.
Ich
habe
noch
einen
Song,
bevor
ich
mich
auslogge
und
ein
Muster
durchbreche.
But
it's
only
right
I
leave
ya'll
with
a
daily
deposit...
Aber
es
ist
nur
richtig,
dass
ich
euch
mit
einer
täglichen
Einzahlung
zurücklasse...
Remember,
the
grass
ain't
greener
on
the
other
side,
it's
greener
where
you
water
it.
Denkt
daran,
das
Gras
ist
nicht
grüner
auf
der
anderen
Seite,
es
ist
grüner,
wo
man
es
gießt.
95.5
40
Hour
Radio.
95.5
40
Stunden
Radio.
Ya'll
stay
sanitized.
Bleibt
alle
sauber.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Jemitope Abiola Olusol Orabiyi, Richard Isong Olowaranti Mbuk Isong, Dominik Patrzek, Matthew Dean Burdette, Blake Straus
Attention! Feel free to leave feedback.