Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Good Girl
Jedes gute Mädchen
Every
good
girl,
need
a
savage
Jedes
gute
Mädchen
braucht
einen
Wilden
They
say
opposites
attract,
we
can
balance
Man
sagt,
Gegensätze
ziehen
sich
an,
wir
können
uns
ausgleichen
I
know
whoever
slept
on
you,
couldn't
manage
Ich
weiß,
wer
auch
immer
dich
unterschätzt
hat,
konnte
nicht
mithalten
But
I
can
blow
a
check
on
you,
take
advantage
Aber
ich
kann
für
dich
Geld
ausgeben,
dich
ausnutzen
Ayy,
she
a
good
girl
(good
girl),
but
the
baddest
Ayy,
sie
ist
ein
gutes
Mädchen
(gutes
Mädchen),
aber
die
Krasseste
And
whoever
told
you
different,
they
was
cappin'
Und
wer
auch
immer
dir
etwas
anderes
erzählt
hat,
hat
geflunkert
I
know
whoever
slept
on
you
couldn't
manage
Ich
weiß,
wer
auch
immer
dich
unterschätzt
hat,
konnte
nicht
mithalten
That's
'cause
you
inside
a
different
type
of
bag,
yeah
Das
liegt
daran,
dass
du
in
einer
anderen
Liga
spielst,
ja
I
would
be
wrong
if
I
didn't
give
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
nicht
zugeben
würde
Credit
where
it's
due,
yeah
(yeah,
yeah)
Ehre,
wem
Ehre
gebührt,
ja
(ja,
ja)
You
set
the
tone
for
these
bitches
Du
setzt
den
Ton
für
diese
Schlampen
But
you
never
woulda
knew,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Aber
du
hättest
es
nie
gewusst,
oh-oh,
oh-oh,
oh
If
only
you
knew,
you'd
do
better,
ayy
Wenn
du
nur
wüsstest,
du
würdest
es
besser
machen,
ayy
They
better
put
some
more
respect
on
your
level,
yeah
Sie
sollten
deinem
Niveau
mehr
Respekt
zollen,
ja
It's
something
'bout
you
Es
ist
etwas
an
dir
Bet
they
can't
put
you
on
a
pedestal,
I'm
'bout
to
Wette,
sie
können
dich
nicht
auf
ein
Podest
stellen,
ich
werde
es
tun
I'm
tryna
slide
on
lil'
baby
like
a
house
shoe
Ich
versuche,
mich
an
die
Kleine
ranzuschleichen
wie
an
einen
Hausschuh
Give
me
the
greenlight
when
you
need
a
round
a
two
Gib
mir
grünes
Licht,
wenn
du
eine
weitere
Runde
brauchst
It
can
go
down,
ooh,
I
can
show
you
how
to
(oh)
Es
kann
losgehen,
ooh,
ich
kann
dir
zeigen,
wie
(oh)
If
you
keep
me
waitin',
no
mistakin'
Wenn
du
mich
warten
lässt,
kein
Zweifel
I'll
be
patient,
baby,
I
salute
it,
yeah
Ich
werde
geduldig
sein,
Baby,
ich
begrüße
es,
ja
'Cause
I
don't
hesitate
to
tell
you
Denn
ich
zögere
nicht,
dir
zu
sagen
How
I'm
thinkin',
ain't
no
cap
included
Was
ich
denke,
keine
Lügen
inklusive
Every
good
girl,
need
a
savage
Jedes
gute
Mädchen
braucht
einen
Wilden
They
say
opposites
attract,
we
can
balance
Man
sagt,
Gegensätze
ziehen
sich
an,
wir
können
uns
ausgleichen
I
know
whoever
slept
on
you,
couldn't
manage
Ich
weiß,
wer
auch
immer
dich
unterschätzt
hat,
konnte
nicht
mithalten
But
I
can
blow
a
check
on
you,
take
advantage,
ayy
Aber
ich
kann
für
dich
Geld
ausgeben,
dich
ausnutzen,
ayy
She
a
good
girl
(good
girl),
but
the
baddest
Sie
ist
ein
gutes
Mädchen
(gutes
Mädchen),
aber
die
Krasseste
And
whoever
told
you
different,
they
was
cappin'
Und
wer
auch
immer
dir
etwas
anderes
erzählt
hat,
hat
geflunkert
I
know
whoever
slept
on
you
couldn't
manage
Ich
weiß,
wer
auch
immer
dich
unterschätzt
hat,
konnte
nicht
mithalten
That's
'cause
you
inside
a
different
type
of
bag,
yeah
Das
liegt
daran,
dass
du
in
einer
anderen
Liga
spielst,
ja
I
would
be
wrong
if
I
didn't
give
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
nicht
zugeben
würde
Credit
where
it's
due,
yeah
(yeah,
yeah)
Ehre,
wem
Ehre
gebührt,
ja
(ja,
ja)
You
set
the
tone
for
these
bitches
Du
setzt
den
Ton
für
diese
Schlampen
But
you
never
woulda
knew,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Aber
du
hättest
es
nie
gewusst,
oh-oh,
oh-oh,
oh
If
only
you
knew,
you'd
do
better,
ayy
Wenn
du
nur
wüsstest,
du
würdest
es
besser
machen,
ayy
They
better
put
some
more
respect
on
your
level,
yeah
Sie
sollten
deinem
Niveau
mehr
Respekt
zollen,
ja
Can't
even
keep
up
Kann
nicht
einmal
mithalten
Some
only
talking
but
it's
action
when
you
speak
up
Manche
reden
nur,
aber
es
ist
Action,
wenn
du
sprichst
Love
when
you
slide
with
me,
baby,
keep
the
heat
tucked
Liebe
es,
wenn
du
mit
mir
fährst,
Baby,
halte
die
Waffe
versteckt
I
know
the
streets
much
Ich
kenne
die
Straße
gut
You
know
you
solid
when
we
link
up
Du
weißt,
dass
du
stark
bist,
wenn
wir
uns
treffen
Don't
hesitate
to
show
it
off,
let
'em
all
know
Zögere
nicht,
es
zu
zeigen,
lass
es
alle
wissen
I
wouldn't
waste
your
time
to
cap,
Leonardo
(sheee)
Ich
würde
deine
Zeit
nicht
verschwenden,
um
zu
lügen,
Leonardo
(sheee)
Why
would
I
pump
fake
and
pass
it?
I
update
your
status
Warum
sollte
ich
antäuschen
und
passen?
Ich
aktualisiere
deinen
Status
Better
with
a
savage
even
God
know,
yeah
Besser
mit
einem
Wilden,
sogar
Gott
weiß
es,
ja
'Cause
every
good
girl,
need
a
savage
Denn
jedes
gute
Mädchen
braucht
einen
Wilden
They
say
opposites
attract,
we
can
balance
Man
sagt,
Gegensätze
ziehen
sich
an,
wir
können
uns
ausgleichen
I
know
whoever
slept
on
you
couldn't
manage
Ich
weiß,
wer
auch
immer
dich
unterschätzt
hat,
konnte
nicht
mithalten
But
I
can
blow
a
check
on
you,
take
advantage,
ayy
Aber
ich
kann
für
dich
Geld
ausgeben,
dich
ausnutzen,
ayy
She
a
good
girl
(good
girl),
but
the
baddest
Sie
ist
ein
gutes
Mädchen
(gutes
Mädchen),
aber
die
Krasseste
And
whoever
told
you
different,
they
was
cappin'
Und
wer
auch
immer
dir
etwas
anderes
erzählt
hat,
hat
geflunkert
I
know
whoever
slept
on
you
couldn't
manage
Ich
weiß,
wer
auch
immer
dich
unterschätzt
hat,
konnte
nicht
mithalten
That's
'cause
you
inside
a
different
type
of
bag,
yeah
Das
liegt
daran,
dass
du
in
einer
anderen
Liga
spielst,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick James, James Todd Smith, Marlon Lu'ree Williams, John Groover, Michael Ray Cox, Matthew Dean Burdette, Jarius Mozee
Attention! Feel free to leave feedback.