Lyrics and translation Blxst - I Had To
I
mean,
I'm
tryna
find
out
Я
пытаюсь
понять,
Natural
you
don't
need
too
much
Тебе
не
нужно
многого,
ты
прекрасна
сама
по
себе.
Classy
but
a
freak
on
hush
Стильная,
но
скрытная
хулиганка.
You
a
nasty
bitch
but
that
don't
make
me
judge
you
Ты
- дьяволица,
но
это
не
заставляет
меня
судить
тебя.
Passionate
it
only
make
me
love
you
Твоя
страсть
только
заставляет
меня
любить
тебя.
Options
Prada
or
CC
clutch
(yeah)
На
выбор
Prada
или
клатч
от
CC
(да).
Pop
shit
tellin
them
hoes
keep
up
Выпендривайся
и
скажи
этим
сучкам,
чтобы
не
отставали.
Can't
imagine
if
she
didn't
let
me
(let
me)
Не
могу
представить,
если
бы
ты
не
позволила
мне
(позволила
мне).
Crash
in
it
with
no
safety
Влететь
в
тебя
без
страховки.
I,
I
can't
pass
you
(yeah)
Я,
я
не
могу
пройти
мимо
тебя
(да).
I
can't
afford
to
not
have
you
Я
не
могу
позволить
себе
не
иметь
тебя.
I
can't
not
bag
you
(you
should
know
better)
Я
не
могу
не
заполучить
тебя
(ты
должна
знать
это).
I
can't
you
know
me
I
had
to
Я
не
могу,
ты
же
знаешь
меня,
мне
пришлось.
I
can't
act
casual
(forreal)
Я
не
могу
вести
себя
спокойно
(реально).
I
can't
afford
to
not
have
you
Я
не
могу
позволить
себе
не
иметь
тебя.
I
can't
not
bag
you
(I'm
talking
to
you)
Я
не
могу
не
заполучить
тебя
(я
говорю
с
тобой).
I
can't
you
know
me
I
had
to
(and
you
say
I
play
too
much)
Я
не
могу,
ты
же
знаешь
меня,
мне
пришлось
(а
ты
говоришь,
что
я
слишком
много
играю).
If
it
ain't
us
then
it
can't
be,
yeah
Если
это
не
мы,
то
этого
не
может
быть,
да.
Cause
who
the
fuck
if
it
ain't
me
Потому
что
кто,
блин,
если
не
я.
Better
let
me
find
out
it's
fake
tea
Лучше
позволь
мне
убедиться,
что
это
не
фальшивка.
Cause
I'll
fuck
these
niggas
up
like
Tay
Keith
Потому
что
я
разнесу
этих
ниггеров,
как
Тэй
Кит.
Oh
ya'll
want
me
to
get
hood?
О,
вы
хотите,
чтобы
я
стал
плохим?
Imma
go
head
one
time
for
the
hood
right
quick
Я
быстро
стану
таким
ради
тебя.
You
know
I'm
tryna
see
what's
up
in
HD
Ты
знаешь,
я
пытаюсь
увидеть,
что
происходит,
в
HD.
Keep
it
1080p
I'm
tryna
pay
my
late
fee
(Sheee)
Оставь
1080p,
я
пытаюсь
заплатить
просрочку
(детка).
And
the
truth
is
I
had
to
tighten
up
the
loose
ends
И
правда
в
том,
что
мне
пришлось
связать
концы
с
концами.
And
tell
them
bitches
take
seats
И
сказать
этим
сучкам,
чтобы
они
сели.
Cause
I
don't
know
nobody
that
can
do
it
like
you
Потому
что
я
не
знаю
никого,
кто
мог
бы
сделать
это,
как
ты.
The
type
to
hold
a
stick
and
go
on
a
hike
too
Та,
что
может
держать
пистолет
и
ходить
в
походы.
That's
called
range,
you
exercise
your
right
to
Это
называется
диапазон,
ты
используешь
свое
право.
So
I
can't
even
if
I
tried
to
Поэтому
я
не
могу,
даже
если
бы
попытался.
Yeah,
yeahI
can't
pass
you
(yeah)
Да,
да,
я
не
могу
пройти
мимо
тебя
(да).
I
can't
afford
to
not
have
you
Я
не
могу
позволить
себе
не
иметь
тебя.
I
can't
not
bag
you
(you
should
know
better)
Я
не
могу
не
заполучить
тебя
(ты
должна
знать
это).
I
can't
you
know
me
I
had
to
Я
не
могу,
ты
же
знаешь
меня,
мне
пришлось.
I
can't
act
casual
(forreal)
Я
не
могу
вести
себя
спокойно
(реально).
I
can't
afford
to
not
have
you
Я
не
могу
позволить
себе
не
иметь
тебя.
I
can't
not
bag
you
(I'm
talking
to
you)
Я
не
могу
не
заполучить
тебя
(я
говорю
с
тобой).
I
can't
you
know
me
I
had
to
Я
не
могу,
ты
же
знаешь
меня,
мне
пришлось.
You
know
me
I
had
to
Ты
знаешь
меня,
мне
пришлось.
I
can't
pass
you
(yeah)
Я
не
могу
пройти
мимо
тебя
(да).
I
can't
afford
to
not
have
you
Я
не
могу
позволить
себе
не
иметь
тебя.
I
can't
not
bag
you
(you
should
know
better)
Я
не
могу
не
заполучить
тебя
(ты
должна
знать
это).
I
can't
you
know
me
I
had
to
Я
не
могу,
ты
же
знаешь
меня,
мне
пришлось.
I
can't
act
casual
(forreal)
Я
не
могу
вести
себя
спокойно
(реально).
I
can't
afford
to
not
have
you
Я
не
могу
позволить
себе
не
иметь
тебя.
I
can't
not
bag
you
(I'm
talking
to
you)
Я
не
могу
не
заполучить
тебя
(я
говорю
с
тобой).
I
can't
you
know
me
I
had
to
Я
не
могу,
ты
же
знаешь
меня,
мне
пришлось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derelle De Sean Rideout, Benjamin Mcgregor Wilson, Matthew Dean Burdette, Blake Mitchell Straus, Victor Ekpo, Bizness Boi
Attention! Feel free to leave feedback.