Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Be Known
Lass es bekannt sein
Something
'bout
that
water,
need
the
crib
right
on
the
coast
(sheee)
Irgendwas
an
diesem
Wasser,
brauche
das
Haus
direkt
an
der
Küste
(sheee)
Expectations
grow
inside
the
ones
you
love
the
most
Erwartungen
wachsen
in
den
Menschen,
die
du
am
meisten
liebst
I'm
not
the
confrontational
type,
I'd
rather
be
ghost
Ich
bin
nicht
der
konfrontative
Typ,
ich
bin
lieber
ein
Geist
When
it
be
too
much
ego
in
it
niggas
do
the
most,
yeah
Wenn
zu
viel
Ego
im
Spiel
ist,
machen
die
Jungs
das
Meiste,
ja
You
know
it's
love
and
all
above
but
don't
take
me
for
granted
Du
weißt,
es
ist
Liebe
und
alles,
aber
nimm
mich
nicht
als
selbstverständlich
Ain't
obligated
to
do
favors
just
because
we
family
Bin
nicht
verpflichtet,
Gefallen
zu
tun,
nur
weil
wir
Familie
sind
I'm
at
that
point
where
it's
okay
if
you
don't
understand
me
Ich
bin
an
dem
Punkt,
wo
es
okay
ist,
wenn
du
mich
nicht
verstehst
Need
that
unconditional
like
you
get
from
granny
Brauche
diese
Bedingungslosigkeit,
wie
du
sie
von
Oma
bekommst
Ayy,
I
took
my
losses
and
I
doubled
up
Ayy,
ich
habe
meine
Verluste
genommen
und
verdoppelt
Yeah,
been
double-crossed
and
now
it's
hard
to
trust
Ja,
wurde
hintergangen
und
jetzt
ist
es
schwer
zu
vertrauen
I
can't
even
chop
it
with
old
homies
on
catching
up
Ich
kann
nicht
mal
mit
alten
Kumpels
quatschen,
um
aufzuholen
All
this
time
we
wasted
you
should
know
what's
up
All
diese
Zeit,
die
wir
verschwendet
haben,
du
solltest
Bescheid
wissen
But
if
it's
love,
let
it
be
known
Aber
wenn
es
Liebe
ist,
lass
es
bekannt
sein
But
the
fake
shit
got
no
place
inside
this
home
(sheee)
Aber
der
falsche
Scheiß
hat
keinen
Platz
in
diesem
Haus
(sheee)
I
don't
expect
to
be
flawless,
but
I
still
got
to
right
my
wrongs
Ich
erwarte
nicht,
makellos
zu
sein,
aber
ich
muss
meine
Fehler
wiedergutmachen
Just
know
I
kept
it
solid
'fore
I'm
gone
Wisse
einfach,
dass
ich
solide
geblieben
bin,
bevor
ich
gehe
But
if
it's
love,
let
it
be
known
(let
it
be
known)
Aber
wenn
es
Liebe
ist,
lass
es
bekannt
sein
(lass
es
bekannt
sein)
Don't
wait
too
late
to
fix
mistakes
just
call
the
phone
Warte
nicht
zu
lange,
um
Fehler
zu
beheben,
ruf
einfach
an
Gotta
give
before
receiving
need
some
flowers
of
my
own
Muss
geben,
bevor
ich
empfange,
brauche
meine
eigenen
Blumen
Just
know
I
kept
it
solid
'fore
I'm
gone
Wisse
einfach,
dass
ich
solide
geblieben
bin,
bevor
ich
gehe
I
can't
even
fake
the
feel,
are
you
tryna
break
or
build?
Ich
kann
das
Gefühl
nicht
mal
vortäuschen,
versuchst
du
zu
zerstören
oder
aufzubauen?
You
could
show
nothing
but
love,
they'd
find
a
way
to
hate
you
still
Du
könntest
nichts
als
Liebe
zeigen,
sie
würden
trotzdem
einen
Weg
finden,
dich
zu
hassen
I
try
to
be
perfect,
but
what's
perfect
if
I
can't
be
real?
Ich
versuche,
perfekt
zu
sein,
aber
was
ist
perfekt,
wenn
ich
nicht
echt
sein
kann?
Let's
keep
it
surface
'til
I
know
what
we
converse
is
sealed
Lass
es
uns
oberflächlich
halten,
bis
ich
weiß,
dass
das,
was
wir
besprechen,
versiegelt
ist
And
I
keep
a
shield,
up
it's
only
right
Und
ich
halte
einen
Schild
hoch,
es
ist
nur
richtig
We
gain
trust
over
time
but
it
could
be
broken
overnight,
yeah
Wir
gewinnen
Vertrauen
mit
der
Zeit,
aber
es
kann
über
Nacht
gebrochen
werden,
ja
A
way
of
life
loyalty
like
earning
stripes
Eine
Lebensweise,
Loyalität
wie
das
Verdienen
von
Streifen
If
it's
real
then
let
it
be
known
Wenn
es
echt
ist,
dann
lass
es
bekannt
sein
When
it's
fake
I
can't
sit
right
Wenn
es
falsch
ist,
kann
ich
nicht
ruhig
sitzen
If
it's
love,
let
it
be
known
Wenn
es
Liebe
ist,
lass
es
bekannt
sein
But
the
fake
shit
got
no
place
inside
this
home
(sheee)
Aber
der
falsche
Scheiß
hat
keinen
Platz
in
diesem
Haus
(sheee)
I
don't
expect
to
be
flawless
but
I
still
got
to
right
my
wrongs
Ich
erwarte
nicht,
makellos
zu
sein,
aber
ich
muss
meine
Fehler
immer
noch
wiedergutmachen
Just
know
I
kept
it
solid
'fore
I'm
gone
Wisse
einfach,
dass
ich
solide
geblieben
bin,
bevor
ich
gehe
But
if
it's
love,
let
it
be
known
(let
it
be
known)
Aber
wenn
es
Liebe
ist,
lass
es
bekannt
sein
(lass
es
bekannt
sein)
Don't
wait
too
late
to
fix
mistakes
just
call
the
phone
Warte
nicht
zu
lange,
um
Fehler
zu
beheben,
ruf
einfach
an
Gotta
give
before
receiving
need
some
flowers
of
my
own
Muss
geben,
bevor
ich
empfange,
brauche
meine
eigenen
Blumen
Just
know
I
kept
it
solid
'fore
I'm
gone
Wisse
einfach,
dass
ich
solide
geblieben
bin,
bevor
ich
gehe
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Dean Burdette, Marcus Jenkins
Attention! Feel free to leave feedback.