Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said And Done
Gesagt und Getan
We
ain't
gotta
think
twice,
no
invite
open
Wir
müssen
nicht
zweimal
überlegen,
die
Einladung
steht
offen
And
you
know
who
really
got
motion
Und
du
weißt,
wer
hier
wirklich
was
bewegt
What
we
doin'?
Was
machen
wir?
Dark,
light,
let
you
control
it
Dunkel,
hell,
ich
lass
dich
entscheiden
I
didn't
pull
up
just
to
be
sober
Ich
bin
nicht
hergekommen,
nur
um
nüchtern
zu
sein
We
can
pull
an
all-night,
sunlight
Wir
können
die
ganze
Nacht
durchmachen,
bis
zum
Sonnenlicht
That's
the
only
way
the
night's
over
Nur
so
endet
die
Nacht
Let
me
know
somethin'
'fore
it's
all
said
and
done
Sag
mir
was,
bevor
alles
gesagt
und
getan
ist
If
I
left
my
time
with
you,
am
I
your
right
one?
(Let
me
know)
Wenn
ich
meine
Zeit
dir
widme,
bin
ich
dann
dein
Richtiger?
(Lass
es
mich
wissen)
Yeah
and
spend
my
whole
life
with
you
Yeah,
und
mein
ganzes
Leben
mit
dir
verbringen
I
could
tell
from
day
one
Das
wusste
ich
vom
ersten
Tag
an
Tryin'
to
get
low
and
high
with
you
and
fuck
my
life
up
Versuche,
mit
dir
Höhen
und
Tiefen
zu
erleben
und
mein
Leben
auf
den
Kopf
zu
stellen
Can
we
be
T'd
up,
yeah
and
wake
up
in
love?
Können
wir
aufgedreht
sein,
yeah,
und
verliebt
aufwachen?
Ooh,
you
know
we
got
eggs
to
pull
Ooh,
du
weißt,
wir
müssen
los
My
place
right
down
the
road
Meine
Wohnung
ist
gleich
die
Straße
runter
And
it's
lookin'
like
it's
time
to
go
Und
es
sieht
so
aus,
als
wäre
es
Zeit
zu
gehen
You
know
wе
got
eggs
to
pull
Du
weißt,
wir
müssen
los
My
place
right
down
the
road
Meine
Wohnung
ist
gleich
die
Straße
runter
And
it's
lookin'
likе
it's
time
to
go
Und
es
sieht
so
aus,
als
wäre
es
Zeit
zu
gehen
My
memory
still
faded,
I
still
can't
explain
it
Meine
Erinnerung
ist
immer
noch
verschwommen,
ich
kann
es
immer
noch
nicht
erklären
And
it's
lookin'
likе
it's
time
to
go
Und
es
sieht
so
aus,
als
wäre
es
Zeit
zu
gehen
Got
to
let
me
know
somethin'
'fore
it's
all
said
and
done,
ooh
Du
musst
mir
was
sagen,
bevor
alles
gesagt
und
getan
ist,
ooh
We
ain't
gotta
think
twice,
no
invite
open
Wir
müssen
nicht
zweimal
überlegen,
die
Einladung
steht
offen
And
you
know
who
really
got
motion
Und
du
weißt,
wer
hier
wirklich
was
bewegt
What
we
doin'?
Was
machen
wir?
Dark,
light,
let
you
control
it
Dunkel,
hell,
ich
lass
dich
entscheiden
I
didn't
pull
up
just
to
be
sober
Ich
bin
nicht
hergekommen,
nur
um
nüchtern
zu
sein
We
can
pull
an
all-night,
sunlight
Wir
können
die
ganze
Nacht
durchmachen,
bis
zum
Sonnenlicht
That's
the
only
way
the
night's
over
Nur
so
endet
die
Nacht
Let
me
know
somethin'
'fore
it's
all
said
and
done
Sag
mir
was,
bevor
alles
gesagt
und
getan
ist
If
I
left
my
time
with
you,
am
I
your
right
one?
Wenn
ich
meine
Zeit
dir
widme,
bin
ich
dann
dein
Richtiger?
Yeah
and
spend
my
whole
life
with
you
Yeah,
und
mein
ganzes
Leben
mit
dir
verbringen
I
could
tell
from
day
one
Das
wusste
ich
vom
ersten
Tag
an
Tryin'
to
get
low
and
high
with
you
and
fuck
my
life
up
Versuche,
mit
dir
Höhen
und
Tiefen
zu
erleben
und
mein
Leben
auf
den
Kopf
zu
stellen
Can
we
be
T'd
up,
yeah
and
wake
up
in
love?
Können
wir
aufgedreht
sein,
yeah,
und
verliebt
aufwachen?
My
memory
still
faded,
I
still
can't
explain
it
Meine
Erinnerung
ist
immer
noch
verschwommen,
ich
kann
es
immer
noch
nicht
erklären
I'm
causin'
commotion,
the
neighbours
complainin'
Ich
sorge
für
Aufruhr,
die
Nachbarn
beschweren
sich
My
memory
still
faded
(eggs
to
pull)
Meine
Erinnerung
ist
immer
noch
verschwommen
(wir
müssen
los)
I
still
can't
explain
it
(my
place
right
down
the
road)
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
erklären
(meine
Wohnung
ist
gleich
die
Straße
runter)
And
it's
lookin'
like
it's
time
to
go
Und
es
sieht
so
aus,
als
wäre
es
Zeit
zu
gehen
Got
to
let
me
know
somethin'
'fore
it's
all
said
and
done
Du
musst
mir
was
sagen,
bevor
alles
gesagt
und
getan
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonah Christian, Matthew Dean Burdette, Elijah Sostrom Fox-peck, Braxton Earl Cook
Attention! Feel free to leave feedback.