Lyrics and translation Blxst - To The Moon
I
been
waiting
patiently
baby
Я
ждал
тебя
с
терпением,
детка,
Sun
is
racing
by
I
can't
wait
Солнце
мчится,
я
не
могу
больше
ждать.
'Cause
I'm
thinking
all
the
things
I
wanna
do
Потому
что
я
думаю
обо
всем,
что
хочу
сделать,
When
you
come
closer
its
over
Когда
ты
подойдешь
ближе,
все
кончено.
Lose
my
composure
Теряю
самообладание.
I
stay
up
like
stars
in
the
sky
Я
не
сплю,
как
звезды
в
небе,
We
align
its
perfect
timing
Мы
совпадаем,
это
идеальное
время,
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой.
Only
for
you
Только
для
тебя
I
go
to
the
moon
Я
отправлюсь
на
луну.
I
love
you
to
the
moon
Я
люблю
тебя
до
луны.
Could
do
the
things
you
do
Могла
сделать
то,
что
ты
делаешь.
I
go
to
the
moon
Я
отправлюсь
на
луну.
Only
for
you
Только
для
тебя
I
go
to
the
moon
Я
отправлюсь
на
луну.
I
love
you
to
the
moon
Я
люблю
тебя
до
луны.
Could
do
the
things
you
do
Могла
сделать
то,
что
ты
делаешь.
I
go
to
the
moon
Я
отправлюсь
на
луну.
And
you
don't
stop,
cause
you
don't
quit.
И
ты
не
останавливаешься,
потому
что
ты
не
сдаешься.
This
is
your
favorite
DJ,
giving
ya
nonstop
continuous
music
on
95.5.
Это
ваш
любимый
ди-джей,
который
дарит
вам
непрерывную
музыку
на
волне
95.5.
We'll
be
taking
dedications.
Мы
принимаем
пожелания.
Hit
the
hotline
so
we
can
get
you,
your
favorite
song
on
this
dedication
hour.
Звоните
на
горячую
линию,
чтобы
мы
могли
поставить
для
вас
вашу
любимую
песню
в
этот
час
поздравлений.
95-5
40
Hours
Radio,
dedication
hour.
Радио
"40
часов"
на
95.5,
час
поздравлений.
Dedication
hour,
dedication
hour,
dedication
hour.
Час
поздравлений,
час
поздравлений,
час
поздравлений.
I
just
wanna
give
a
shoutout
to
Big
E.
Я
просто
хочу
передать
привет
Большому
И.
And
it's
crazy,
he
used
to
tell
me
I'll
always
come
find
you.
И
это
безумие,
он
говорил
мне,
что
я
всегда
найду
тебя.
But
even
though
I
felt
lost,
I
ended
up
finding
myself.
Но,
несмотря
на
то,
что
я
чувствовал
себя
потерянным,
в
итоге
я
нашел
себя.
So
this
next
one,
I
wanna
dedicate
it
to
me,
and
anybody
else
that's
feeling
lost
on
their
path.
Поэтому
следующую
песню
я
хочу
посвятить
себе
и
всем,
кто
чувствует
себя
потерянным
на
своем
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl E. Mccormick, Sam Hook, Blake Straus, Kelvin Wooten, Matthew Dean Burdett, Maranda Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.