Lyrics and translation Bläck Fööss - Die Kleine Saache. - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Kleine Saache. - Live
Мелочи. - Вживую
Et
sin
die
kleine
Saache
Это
мелочи,
Wenn
de
su
an
Kölle
denks,
Когда
ты
думаешь
о
Кёльне,
Die
dir
et
Heimweh
maache,
Которые
вызывают
у
тебя
тоску
по
дому,
Wenn
de
en
d'r
Welt
römhängs.
Когда
ты
мотаешься
по
миру.
E
Schwätzje
he
un
e
Schwätzje
do
Болтаешь
тут,
болтаешь
там
Un
an
d'r
Thek
ne
jecke
Verzäll.
И
у
стойки
бара
- весёлая
история.
Op
e
Bier
waats
de
nit
en
halve
Stund,
На
пиво
у
тебя
не
уйдёт
и
полчаса,
E
Kölsch
jezapp
es
schnell.
Пиво
выпивается
быстро.
Für
Fründe
es
un
bliev
mer
d'r
Jung,
Для
друзей
ты
остаёшься
парнем,
Och
wenn
de
op
die
100
anjeis.
Даже
когда
тебе
стукнет
100
лет.
Un
ganz
Kölle
jöck
et
en
de
Fööss,
И
весь
Кёльн
пускается
в
пляс,
Wenn
et
Trömmelche
jeit.
Когда
играет
барабан.
Et
sin
die
kleine
Saache
Это
мелочи,
Wenn
de
su
an
Kölle
denks,
Когда
ты
думаешь
о
Кёльне,
Die
dir
et
Heimweh
maache,
Которые
вызывают
у
тебя
тоску
по
дому,
Wenn
de
en
d'r
Welt
römhängs.
Когда
ты
мотаешься
по
миру.
Ne
jestandene
Kääl
als
Jungfrau,
Скульптура
Девы
Марии,
Dat
es
bei
uns
he
janz
normal.
Это
у
нас
совершенно
нормально.
Dä
Ress
d'r
Republik,
dä
denk:
Гость
республики
думает:
Die
han
se
nit
mih
all.
"Да
у
них
же
их
много!".
Un
vielleich
han
se
Räch
И
может
быть,
он
прав,
Un
mir
sin
all
beklopp,
И
нас
всех
обманули,
Dat
es
uns
och
ejal.
Нам
всё
равно.
Un
ejal
wie
verdötsch
un
knatschjeck
einer
es,
И
неважно,
насколько
человек
ворчливый
и
вредный,
Op
et
Hätz,
do
kütt
et
he
an.
Главное
- его
сердце.
Et
sin
die
kleine
Saache
Это
мелочи,
Wenn
de
su
an
Kölle
denks,
Когда
ты
думаешь
о
Кёльне,
Die
dir
et
Heimweh
maache,
Которые
вызывают
у
тебя
тоску
по
дому,
Wenn
de
en
d'r
Welt
römhängs.
Когда
ты
мотаешься
по
миру.
Et
sin
die
kleine
Saache
Это
мелочи,
Wenn
de
su
an
Kölle
denks,
Когда
ты
думаешь
о
Кёльне,
Die
dir
et
Heimweh
maache,
Которые
вызывают
у
тебя
тоску
по
дому,
Wenn
de
en
d'r
Welt
römhängs.
Когда
ты
мотаешься
по
миру.
Du
häs
keine
Koffer
en
Berlin,
У
тебя
нет
чемоданов
в
Берлине,
Du
häs
noch
ene
Deckel
beim
Franz.
У
тебя
ещё
есть
кружка
пива
у
Франца.
Och
wenn
de't
nit
jläuvs,
Даже
если
ты
не
веришь,
Du
wees
et
schon
sin,
Ты
уже
знаешь,
Et
es
wirklich
wohr:
Это
действительно
правда:
"NIEMOLS
- JEIT
MER
SU
JANZ"
"НИКОГДА
- НЕ
УЕДЕМ
ОТСЮДА
СОВСЕМ"
Et
sin
die
kleine
Saache
Это
мелочи,
Wenn
de
su
an
Kölle
denks,
Когда
ты
думаешь
о
Кёльне,
Die
dir
et
Heimweh
maache,
Которые
вызывают
у
тебя
тоску
по
дому,
Wenn
de
en
d'r
Welt
römhängs
Когда
ты
мотаешься
по
миру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Schneppenheim, Dieter Siemes
Attention! Feel free to leave feedback.