Lyrics and translation Bläck Fööss - Eierquell (Medley) - Live / 2013 Remaster
Wenn
et
dat
Aapejeseech
nit
hät
Wenn
et
dat
Aapejeseech
nit
hät
Un
nit
esu
platt
wör
wie
e
Brett
Un
nit
esu
platt
wör
wie
e
Brett
Wör
dat
Fienche
alt
lang
bei
d'r
Revue
Wör
dat
Fienche
alt
lang
bei
d'r
Revue
Denn
die
Bein
sin
janit
schlääch
Denn
die
Bein
sin
janit
schlääch
Nur
die
Fööss
die
ston
jet
schräch
Nur
die
Fööss
die
ston
jet
schräch
Un
beim
Danze
wie
en
Truffel
en
de
Hüh!
Un
beim
Danze
wie
en
Truffel
en
de
Hüh!
Hänsjen
klein,
voll
wie
en
Schwein
Hänsjen
klein,
voll
wie
en
Schwein
Fiel
mit
d'r
Tür
in
et
Haus
hinein
Fiel
mit
d'r
Tür
in
et
Haus
hinein
Schrubber
op
d'r
Hoot,
erus
us
dä
Bud
Schrubber
op
d'r
Hoot,
erus
us
dä
Bud
Denn
die
Ahl
hatt
Woot
Denn
die
Ahl
hatt
Woot
Uns
wor
ens
e
Stöck
Rasierseif
Uns
wor
ens
e
Stöck
Rasierseif
En
de
Maibowl
jefalle
- plitsch
platsch
En
de
Maibowl
jefalle
- plitsch
platsch
Mir
woren
äwer
ze
bang
do
drüver
ze
kalle
- plitsch
platsch
Mir
woren
äwer
ze
bang
do
drüver
ze
kalle
- plitsch
platsch
Uns
Oma
meint
die
schmeck
äwer
fies
Uns
Oma
meint
die
schmeck
äwer
fies
Un
beim
Singe
do
stund
uns
d'r
Schum
vür
de
Schnüss
Un
beim
Singe
do
stund
uns
d'r
Schum
vür
de
Schnüss
Plitsch
platsch
- plitsch
platsch
- plitsch
platsch
Plitsch
platsch
- plitsch
platsch
- plitsch
platsch
Bettwänzjer,
Bettwänzjer
kribbele,
kribbele
Bettwänzjer,
Bettwänzjer
kribbele,
kribbele
De
Mam
deit
de
Bettstell
vun
d'r
Wand
avvschibbele
De
Mam
deit
de
Bettstell
vun
d'r
Wand
avvschibbele
D'r
Pap
met
d'r
Lühlamp
es
am
kroose
D'r
Pap
met
d'r
Lühlamp
es
am
kroose
En
däm
Durcheinander
sin
de
Pänz
am
roose
En
däm
Durcheinander
sin
de
Pänz
am
roose
Bettwänzjer,
Bettwänzjer
kribbele,
kribbele
Bettwänzjer,
Bettwänzjer
kribbele,
kribbele
De
Mam
deit
de
Bettstell
vun
d'r
Wand
avvschibbele
Мама
намекает
на
постельное
белье
р
ветер
аввшибеле
D'r
Pap
met
d'r
Lühlamp
hängk
hinger
däm
Schaaf
Лампа
r
Pap
met
лампа
r
висит
на
вешалке
в
шкафу
Un
brennt
de
half
Tapeet
eraf
Сжигание
половинной
пленки
Unsere
Meister
wor
ens
fott
Нашим
мастером
был
Энс
Фотт
Han
'mer
de
Schubkar
verklopp
Хан'мы
сгребли
тачку
в
кучу
Un
dann
versoffe
И
тогда
все
в
порядке
Jetz
müsse
mir
die
Klamotte
drage
Теперь
нам
нужно
вытащить
Клемотту
Die
mir
süns
han
jefahre
Сыновья
Хань
Чжэф
Ernst,
wat
han
se
dir
jedon
Серьезно,
что
бы
ни
говорил
Хан
Du
kanns
jo
nit
mieh
jon
Ты
не
можешь
не
любить
Джона
Du
häs
jo
keine
Rhythmus
У
тебя
нет
ритма,
Джо.
Du
häs
Rheumatismus
У
тебя,
кролик,
ревматизм
Ernst,
hol
dir
'ne
Krankesching
Эрнст,
возьми
себя
в
руки
Du
höpps
jo
wie
e
Kning
Ты
кончаешь
так
же,
как
и
кончаешь.
Sach
Ernst
wat
kann
dat
sin
Серьезно,
что
может
помешать
этому
Sach
wat
haste
en
de
Knoche
Все
дело
в
том,
что
торопливость
кости
Es
dat
vielleich
noch
vun
de
Flitterwoche
Возможно,
еще
не
наступил
медовый
месяц.
Oder
haste
ahn
n'r
naße
Mur
jeläje
Или
спеши
в
мокрое
мурлыканье,
Du
sühs
jo
bal
wie
enjelaufen
us
Ты
искупаешь
свою
вину,
как
и
все
остальные.
Nä,
Ernst
wat
haste
vör
ne
Jang
Нет,
серьезно,
я
никуда
не
тороплюсь
Sach
häste
dat
ald
lang
Вот
что
я
думаю
об
этом
очень
давно
Mir
weed
jo
vör
d'r
bang
Мне
жаль,
что
Джо
не
сделал
этого
раньше.
Kam
ein
Bügeleisen
geflogen
Прилетел
утюг,
полетел
Setzt
sich
nieder
auf
mein
Fuß
Садится
на
мою
ногу
D'r
dicke
Zeh
ist
nun
verbogen
Толстый
палец
теперь
согнут
Von
d'r
Schwiegermutter
einen
Jruß
Получить
от
свекрови
поздравление
Laßt
uns
nicht
so
lange
stehn
Давайте
не
будем
стоять
так
долго
Denn
wir
müssen
weiter
gehen
Потому
что
мы
должны
идти
дальше,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.