Bläck Fööss - Familijedach. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bläck Fööss - Familijedach.




Hück sin se widder ens all beienei
У вас есть весь баран
Tant Ännie met Anhang, de Jupp kütt allein
Тетя меняет прическу, Юпп целуется в одиночестве
Tant Rosa met Enkel, de Schäng kütt met Frau
Тетя Роза встретила внука, который целует туфлю жены
Un et Zilli mem Mattes, jo es miestens bla
Цилли мем Маттес, да ты все больше и больше бла
Alles en allem jot 50 Mann
В целом, человек 50
Un die fange jetz all an zo sengen an
И фанатская база в настоящее время
Wenn sich de Famillich triff
Когда я ищу семейный отдых
Kütt nur von allem et Bess op de Desch
Лучший из всех - это на столе
Dann wed jesonge, jeschwaad un jelaach
Затем йесонге, иешвад ан-джелах
Dat jit en herrlich, herrlich, herrlich
Это восхитительно, восхитительно, восхитительно
Dat jit en herrlich lange Naach
Это прекрасная длинная сеть
Dat jit en herrlich, herrlich, herrlich
Это восхитительно, восхитительно, восхитительно
Dat jit en herrlich lange Naach
Это прекрасная длинная сеть
Et Rosa käut Printe, de Hein köpp e Ei
Это розовые бумажные принты, украшающие его голову.
Tant Traut hät wie emmer jet Natron dobei
Тетя Трау, как всегда, приготовила газировку для выпечки
Et vürnehme Nies un de Schäng schlürfen Sekt
Зачерпнуть котлеты ложкой
Die 400 Häppcher, jo die sin längs schon weg
400 кусочков, да, их давно уже нет.
Päuel hät noch jrad en Mettwoosch erwisch
Паулюсу еще даже не удалось поймать Джрада и Меттвуша
Die loch ungerm Desch zwesche Erdnöss un Chips
Нечетное отверстие между арахисом и чипсами
Wenn sich de Famillich triff
Когда я ищу семейный отдых
Kütt nur von allem et Bess op de Desch
Лучший из всех - это на столе
Dann wed jesonge, jeschwaad un jelaach
Затем йесонге, иешвад ан-джелах
Dat jit en herrlich, herrlich, herrlich
Dat jit en herrlich, herrlich, herrlich
Dat jit en herrlich lange Naach
Dat jit en herrlich lange Naach
Dat jit en herrlich, herrlich, herrlich
Dat jit en herrlich, herrlich, herrlich
Dat jit en herrlich lange Naach
Dat jit en herrlich lange Naach
De Klös sät Dat Kölsch, dat schmeck ävver jot
De Klös sät Dat Kölsch, dat schmeck ävver jot
Dobei us jlasije Äuelcher lood
Dobei us jlasije Äuelcher lood
Ich könnt se bütze, die Bierbrauerei
Ich könnt se bütze, die Bierbrauerei
Sät dropp et Änn un zapp sich noch ein
Если он упадет, мы все равно окажемся в ловушке.
Et Käth zeich Brilliante - an jeder Hand zwei
Бриллианты Эт Кейт рисует - по две на каждой руке
Ich hanner noch mieh sät et janz neverbei
Я все еще хочу, чтобы он никогда не сеял
De Pänz sin am knaatsche un wulle noh Huss
Смерть наступила почти мгновенно и почти незаметно.
Do klopp et von unger No maht entlich Schluss!
Сделай так, чтобы Клопп и фон Унгер расстались навсегда!
Mensch, wo die Zick blied, schon Veedel op Ein
Человек, у которого вырвалась козявка, уже перенес операцию
Drum sprich jetz zom Schluß noch ens de Onkel Hein
Поговорка гласит: еще раз дядя Хайн
Freut euch des Lebens, nur so hat es Sinn
Я радуюсь жизни, только так она и должна быть
Do fällt em de Äsch en et Wingglas erinn
И вот пепел падает на меня в это крылатое стекло
Wenn sich de Famillich triff
Когда я ищу семейный отдых
Kütt nur von allem et Bess op de Desch
Лучший из всех - это на столе
Dann wed jesonge, jeschwaad un jelaach
Затем йесонге, иешвад ан-джелах
Dat jit en herrlich, herrlich, herrlich
Это восхитительно, восхитительно, восхитительно
Dat jit en herrlich lange Naach
Dat jit en herrlich lange Naach
Dat jit en herrlich, herrlich, herrlich
Dat jit en herrlich, herrlich, herrlich
Dat jit en herrlich lange Naach
Dat jit en herrlich lange Naach
Un och de Nohberschaff blief dobei wach
Un och de Nohberschaff blief dobei wach
Un Ühm der jück Jebootsdach hätt
Un Ühm der jück Jebootsdach hätt
Jo litt schon zig Veedel op Aach em Bett
Jo litt schon zig Veedel op Aach em Bett





Writer(s): D. Jaenisch, E. Stoklosa, G. Lückerath, H. Knipp, H. Priess, P. Schütten, T. Engel


Attention! Feel free to leave feedback.