Lyrics and translation Bläck Fööss - Mer losse d'r Dom in Kölle
Mer
losse
d'r
Dom
en
Kölle,
denn
do
jehööt
hä
hin
Mer
losse
d'r
Dom
en
Kölle,
denn
do
jehööt
hä
hin
Wat
sull
di
dann
woanders,
dat
hätt
doch
keine
Senn
Wat
sull
di
dann
woanders,
dat
hätt
doch
keine
Senn
Mer
losse
d'r
Dom
in
Kölle,
denn
do
es
hä
ze
huss
Mer
losse
d'r
Dom
in
Kölle,
denn
do
es
hä
ze
huss
Un
op
singem
ahle
Platz,
bliev
hä
och
joot
en
Schuss
Un
op
singem
ahle
Platz,
bliev
hä
och
joot
en
Schuss
Un
op
singem
ahle
Platz,
bliev
hä
och
joot
en
Schuss
Un
op
singem
ahle
Platz,
bliev
hä
och
joot
en
Schuss
Stell
d'r
für,
de
Kreml
stünd
o'm
Ebertplatz
Представьте,
что
Кремль
стоит
на
Эберт-сквер
Stell
d'r
für,
de
Louvre
stünd
am
Ring
Представьте,
что
Лувр
стоит
на
ринге
Do
wör
für
die
zwei
doch
vell
ze
winnich
Platz
Есть
ли
слова
для
двоих,
которые
все
же
лучше,
чем
Виннипег
Dat
wör
doch
e
unvorstellbar
Ding
В
конце
концов,
это
невообразимая
вещь
Am
Jürzenich,
do
wör
vielleich
et
Pentajon
В
Юрзенихе,
может
быть,
это
Пентаджон
Am
Rothus
stünd
dann
die
Akropolis
На
Ротхусе
находится
Акрополь
Do
wöss
mer
över
haup
nit,
wo
mer
hinjonn
sullt
Do
wöss
mer
över
haup
nit,
wo
mer
hinjonn
sullt
Un
daröm
es
dat
eine
janz
jewess
Un
daröm
es
dat
eine
janz
jewess
Mer
losse
d'r
Dom
en
Kölle,
denn
do
jehööt
hä
hin
Mer
losse
d'r
Dom
en
Kölle,
denn
do
jehööt
hä
hin
Wat
sull
di
dann
woanders,
dat
hätt
doch
keine
Senn
Wat
sull
di
dann
woanders,
dat
hätt
doch
keine
Senn
Mer
losse
d'r
Dom
in
Kölle,
denn
do
es
hä
ze
huss
Mer
losse
d'r
Dom
in
Kölle,
denn
do
es
hä
ze
huss
Un
op
singem
ahle
Platz,
bliev
hä
och
joot
en
Schuss
На
его
месте
шило,
бельв
и
джут-ан-выстрел
Un
op
singem
ahle
Platz,
bliev
hä
och
joot
en
Schuss
На
его
месте
шило,
бельв
и
джут-ан-выстрел
Die
Ihrestross,
die
hieß
vielleich
Sixth
Avenue
Улица
Ихтестросс,
горячая
Шестая
авеню
Oder
die
Nordsüd-Fahrt
Brennerpass
Или
поездка
на
север-юг
по
Бреннерскому
перевалу
D'r
Mont
Klamott,
dä
heiss
op
eimol
Zuckerhut
Одежда,
приготовленная
на
скорую
руку,
горячая,
как
сахарная
горошина
Do
köm
dat
Panorama
schwer
in
Brass
Здесь
панорама
выполнена
из
твердой
латуни
Jetzt
froch
ich
üch,
wem
domet
jeholfe
es
Jetzt
froch
ich
üch,
wem
domet
jeholfe
es
Wat
nötz
die
janze
Stadtsanierung
schon?
Wat
nötz
die
janze
Stadtsanierung
schon?
Do
sull
doch
leever
alles
blieve
wie
et
es
Do
sull
doch
leever
alles
blieve
wie
et
es
Un
mir
behaale
uns're
schöne
Dom
Un
mir
behaale
uns're
schöne
Dom
Mer
losse
d'r
Dom
en
Kölle,
denn
do
jehööt
hä
hin
Mer
losse
d'r
Dom
en
Kölle,
denn
do
jehööt
hä
hin
Wat
sull
di
dann
woanders,
dat
hätt
doch
keine
Senn
Wat
sull
di
dann
woanders,
dat
hätt
doch
keine
Senn
Mer
losse
d'r
Dom
in
Kölle,
denn
do
es
hä
ze
huss
Mer
losse
d'r
Dom
in
Kölle,
denn
do
es
hä
ze
huss
Un
op
singem
ahle
Platz,
bliev
hä
och
joot
en
Schuss
Un
op
singem
ahle
Platz,
bliev
hä
och
joot
en
Schuss
Un
op
singem
ahle
Platz,
bliev
hä
och
joot
en
Schuss
Un
op
singem
ahle
Platz,
bliev
hä
och
joot
en
Schuss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernst Stoklosa,, Guenter Lueckerath,, Peter Schuetten,, Hartmut Priess,, Richard Thomas Engel,, Rudolf Hans Knipp,, Dieter Jaenisch,
Attention! Feel free to leave feedback.