Bläck Fööss - Nemmt mich met - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bläck Fööss - Nemmt mich met




Nemmt mich met
Возьмите меня с собой
'Ne Haufe bunter Wage
Целая куча разноцветных повозок
Fuhr jestern durch unser Stroß
Проехала вчера по нашей улице
Op d'r Maat un mat du halt,
На повозках всё подряд везли,
Medden vör d'r Poß.
Прямо на почту.
Ich jing direk ens lore,
Я сразу туда побежал,
Wat et do nit alles jov,
Чего там только не было,
Elefante, Eselche und dressierte Schof.
Слоны, ослы и дрессированные овцы.
E Zelt wood opjeschlage,
Ставили шатёр,
Dat jing em Rubbedidup,
Всё было в спешке,
E paar Mark fählten für en Kaat,
Паре марок не хватало на билет,
D'r Opa lat se drop.
Дедушка их уронил.
Un als d'r Chef vum Janze
И как директор всего этого
Sich zeich em schwatze Frack,
Вырядился в чёрный фрак,
Jo do hatt mich die Zirkusluff
Тут меня эта цирковая атмосфера
Irjendwie jepack.
Взяла в оборот.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Un ich sat nemmt mich met,
И я говорю: возьмите меня с собой,
Nur e janz klei Stöck,
Совсем ненадолго,
Ich kann Seilchenspringe, Jummitwis,
Я умею прыгать на скакалке, делать сальто,
Flic Flac un Spajat.
Кувыркаться и шпагатом садиться.
Nemmt mich met op die Reis,
Возьмите меня в путешествие,
Denn ich wör et leevs.
Мне бы этого очень хотелось.
Statt iwich en de Schull ze jon
Вместо того, чтобы вечно ходить в школу,
'Ne Zirkusakrobat.
Стать цирковым акробатом.
Kaum dat de Schull am Eng wor
Едва закончилась школа,
Hinge mir an d'r Manech,
Мы тут как тут, у конюшен,
Braten Foder für die Päd,
Таскаем корм для лошадей,
Für d'r Bär e Stöckche Fleisch,
Для медведя кусок мяса,
Die Clowns un die Jongleure
Клоуны и жонглёры
Zeichten uns ihr beste Tricks,
Показывают нам свои лучшие трюки,
Doch kapeet hät keiner jet,
Но никто ничего не понял,
Dat jing uns vill ze flöck.
Всё было слишком быстро для нас.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Ich hatt am nächste Morje
На следующее утро я
Ming Spardos enjepack
Свои сбережения упаковал
Schlech mich heimlich us dem Huus,
Тайком улизнул из дома,
D'r Koffer huckepack,
Чемодан на горбу,
Doch wor ich vill ze spät dran,
Но я очень опоздал,
Keine Zirkus wick un breit,
Никакого цирка и в помине нет,
E paar Trönche kome mir,
Пара слезинок покатились у меня,
Ich dät me selver leid.
Мне было себя жалко.
REFRAIN
ПРИПЕВ
(Dank an rrrener für den Text)
(Спасибо rrrener за текст)





Writer(s): Günter Hochgürtel


Attention! Feel free to leave feedback.