Lyrics and translation Bläck Fööss - Schön dat mir noch zosamme sin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schön dat mir noch zosamme sin
Хорошо, что мы всё ещё вместе
Ne
Blick
noch
vöre
Взгляд
вперёд
Ne
Blick
zoröck
Взгляд
назад
Ne
Blick
noch
drinne
Взгляд
внутрь
себя
Noch
all
dä
Zick
После
всего
этого
времени
Wenn
ich
nit
mieh
wigger
loore
kann
Когда
я
больше
не
смогу
смотреть
Blieve
Bilder
en
mir
drin
Картины
останутся
во
мне
Su
lang
de
Fööss
mich
noh
drage
donn
Пока
мои
ноги
ещё
несут
меня
Drag
ich
de
Welt
up
mingen
Rögge
röm
Я
понесу
мир
на
своей
спине
Wenn
ich
nit
mieh
wigger
laufe
kann
Когда
я
больше
не
смогу
идти
Dann
läje
ich
mich
zo
Dir
Тогда
я
лягу
рядом
с
тобой
Mit
all
dä
Bilder
en
mir
drin
Со
всеми
этими
картинами
во
мне
Mit
all
dä
Leeder,
die
ich
sing
Со
всеми
песнями,
что
я
пою
So
hol
ich
mir
dat
Jeföhl
zoröck
Так
я
возвращаю
себе
это
чувство
Schön
dat
mir
zosamme
sin
Хорошо,
что
мы
вместе
So
hol
ich
mir
dat
Jeföhl
zoröck
Так
я
возвращаю
себе
это
чувство
Schön
dat
mir
noch
zosamme
sin
Хорошо,
что
мы
всё
ещё
вместе
Wenn
ich
nix
mieh
sage
kann
Когда
я
не
смогу
больше
ничего
сказать
Weil
ich
alles
jesaht
han
Потому
что
я
всё
уже
сказал
Et
bliev
immer
eh
kleene
Leed
zörock
Всегда
останется
маленькая
песня
Un
dat
verzällt
vun
Dir
И
она
расскажет
о
тебе
Et
bleev
immer
eh
kleene
Leed
zörock
Всегда
останется
маленькая
песня
Dat
singe
ich
mit
Dir
Которую
я
спою
с
тобой
Mit
all
dä
Bilder
en
mir
drin
Со
всеми
этими
картинами
во
мне
Mit
all
dä
Leeder,
die
ich
sing
Со
всеми
песнями,
что
я
пою
So
hol
ich
mir
dat
Jeföhl
zoröck
Так
я
возвращаю
себе
это
чувство
Schön
dat
mir
zosamme
sin
Хорошо,
что
мы
вместе
Mit
all
dä
Bilder
en
mir
drin
Со
всеми
этими
картинами
во
мне
Mit
all
dä
Leeder,
die
ich
sing
Со
всеми
песнями,
что
я
пою
So
hol
ich
mir
dat
Jeföhl
zoröck
Так
я
возвращаю
себе
это
чувство
Schön
dat
mir
noch
zosamme
sin
Хорошо,
что
мы
всё
ещё
вместе
Mer
singe
de
janze
Naach
Мы
поём
всю
ночь
Mer
dräume
uns
en
de
Daach
erinn
Мы
грезим
о
воспоминаниях
дня
Schön
dat
mer
zesamme
sin
Хорошо,
что
мы
вместе
Schön
dat
mer
zosamme
sin
Хорошо,
что
мы
вместе
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Kumm
loss
mer
singe
Давай
петь
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Kumm
loss
mer
dräume
Давай
мечтать
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Schön
dat
mer
zosamme
sin
Хорошо,
что
мы
вместе
Ne
Blick
noch
fürre
Взгляд
вперёд
Ne
Blick
zoröck
Взгляд
назад
Ne
Blick
noch
drinne
Взгляд
внутрь
себя
Noh
all
dä
Zick
После
всего
этого
времени
Wenn
ich
nit
mieh
wigger
loore
kann
Когда
я
больше
не
смогу
смотреть
Dann
bliev
dä
Aureblick
Тогда
останется
мгновение
Mit
all
dä
Bilder
en
mir
drin
Со
всеми
этими
картинами
во
мне
Mit
all
dä
Leeder,
die
ich
sing
Со
всеми
песнями,
что
я
пою
So
hol
ich
mir
dat
Jeföhl
zoröck
Так
я
возвращаю
себе
это
чувство
Schön
dat
mir
zosamme
sin
Хорошо,
что
мы
вместе
Mit
all
dä
Bilder
en
mir
drin
Со
всеми
этими
картинами
во
мне
Mit
all
dä
Leeder,
die
ich
sing
Со
всеми
песнями,
что
я
пою
So
hol
ich
mir
dat
Jeföhl
zoröck
Так
я
возвращаю
себе
это
чувство
Schön
dat
mir
zosamme
sin
Хорошо,
что
мы
вместе
So
hol
ich
mir
dat
Jeföhl
zoröck
Так
я
возвращаю
себе
это
чувство
Schön
dat
mir
noch
zosamme
sin
Хорошо,
что
мы
всё
ещё
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Bläck Fööss, Hanz Thodam, Uli Baronowsky
Attention! Feel free to leave feedback.