Lyrics and translation Bläck Fööss - Wenn Et Leech Usjing Em Roxy. - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Et Leech Usjing Em Roxy. - Live
Когда гас свет в «Рокси». - Концертная запись
Et
Schmitz
Marie
wor
minge
Schwarm
Шмитц
Мари
была
моей
мечтой,
Jo,
un
ich
dät
et
froge,
ob
et
jän
Да,
и
я
хотел
её
пригласить,
Met
en
et
Kino
köm
Сходить
с
ней
в
кино.
Et
jöv
ene
Liebesfilm
Там
шёл
романтический
фильм.
Doch
et
Marie
woß
janz
jenau
Но
Мари
точно
знала,
Öm
wat
et
jing
К
чему
это
ведёт.
Denn
wenn
et
Leech
usjing
em
Roxy
Ведь
когда
гас
свет
в
«Рокси»,
Hatte
mer
schnell
e
Kääzje
ston
Мы
быстро
находили
местечко,
All
die
Mädche
un
die
Junge
Все
девушки
и
парни
Soße,
loge
eng
ömschlunge
Сидели,
лежали
в
обнимку,
Hingen
en
d'r
letzte
Reih
Ютились
на
последнем
ряду.
Un
wenn
dann
jeder
singem
Mädche
И
когда
каждый
своей
девушке
Unger
et
wieße
Blüsje
jing
Залезал
под
белую
кофточку,
Do
hatte
mir
och
schnell
kapeet
Я
тоже
быстро
сообразил,
Unger
et
wieße
Blüsje
jing
К
чему
всё
это
ведёт,
Usser
Fußball
un
Karl
May
Кроме
футбола
и
Карла
Мая.
Doch
et
Marie
sät
leider
"nä"
Но
Мари,
к
сожалению,
сказала
«нет»,
Un
wie
durch
Zufall
kom
et
Lisbeth
vorbei
И,
как
по
заказу,
мимо
проходила
Лисбет.
Et
wor
nit
jrad
ne
Schoß
Она
была
не
совсем
красоткой,
Op
dä
mer
fleje
muß
По
которой
я
бы
сходил
с
ума,
Doch
wenn
et
dunkel
weed
Но
когда
темно,
Sin
alle
Mädche
schön
Все
девушки
красивы.
Denn
wenn
et
Leech
usjing
em
Roxy
Ведь
когда
гас
свет
в
«Рокси»,
Hatte
mer
schnell
e
Kääzje
ston
Мы
быстро
находили
местечко,
All
die
Mädche
un
die
Junge
Все
девушки
и
парни
Soße,
loge
eng
ömschlunge
Сидели,
лежали
в
обнимку,
Hingen
en
d'r
letzte
Reih
Ютились
на
последнем
ряду.
Un
wenn
dann
jeder
singem
Mädche
И
когда
каждый
своей
девушке
Unger
et
wieße
Blüsje
jing
Залезал
под
белую
кофточку,
Do
hatte
mir
och
schnell
kapeet
Я
тоже
быстро
сообразил,
Öm
wat
et
noch
em
Levve
jeit
В
чём
смысл
жизни,
Usser
Fußball
un
Karl
May
Кроме
футбола
и
Карла
Мая.
Ävver
irjendwann
jing
em
Roxy
dann
Но
однажды
в
«Рокси»
Et
Leech
für
immer
us
Свет
погас
навсегда.
Sei
maaten
dann,
wie
üvverall
Говорят,
из
него
сделали,
Ne
Supermaat
dodrus
Как
это
сейчас
модно,
супермаркет.
Ming
Einkauf
maach
ich
jetz
mem
Lis
За
покупками
я
теперь
хожу
с
Лис,
Un
en
dem
Lade,
wo
dä
Supermaat
es
И
в
том
магазине,
где
открылся
супермаркет,
Steit
es
Marieche
röm,
et
es
hück
Verkäuferin
Работает
Мари,
теперь
она
продавщица
An
d'r
Wooschthek
janz
hingendurch
В
самом
дальнем
отделе,
En
d'r
letzte
Reih
В
последнем
ряду.
Jo,
wenn
et
Leech
usjing
em
Roxy
Да,
когда
гас
свет
в
«Рокси»,
Hatte
mer
schnell
e
Kääzje
ston
Мы
быстро
находили
местечко,
All
die
Mädche
un
die
Junge
Все
девушки
и
парни
Soße,
loge
eng
ömschlunge
Сидели,
лежали
в
обнимку,
Hingen
en
d'r
letzte
Reih
Ютились
на
последнем
ряду.
Un
wenn
dann
jeder
singem
Mädche
И
когда
каждый
своей
девушке
Unger
et
wieße
Blüsje
jing
Залезал
под
белую
кофточку,
Do
hatte
mir
och
schnell
kapeet
Я
тоже
быстро
сообразил,
Öm
wat
et
noch
em
Levve
jeit
В
чём
смысл
жизни,
Usser
Fußball
un
Karl
May
Кроме
футбола
и
Карла
Мая,
(Usser
Fußball
un
Karl
May)
(Кроме
футбола
и
Карла
Мая)
Un
Meßwing
en
d'r
Sakristei
И
мессы
в
ризнице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erry Stoklosa, Günter Lückerath, Hartmut Priess, Karl-friedrich Biermann, Peter Schuetten, Ralph Gusovius, Willy Schnitzler, Wolly Anton
Attention! Feel free to leave feedback.