Bläck Fööss - Am Anstoßkreis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bläck Fööss - Am Anstoßkreis




Am Anstoßkreis
На центральном круге
Ich mööch am Anstoßkreis bestattet weede
Я хочу, чтобы меня похоронили на центральном круге,
In einer Urne, wiess un rut
В урне, белой и красной.
Ich bin jrößte Fussballfan op Ääde
Я самый большой фанат футбола на Земле,
Dem FC treu, bes en d'r Dud
Верен ФК до гроба.
Wenn se zom Anstoßkreis mich eins ens brenge
Когда меня однажды принесут на центральный круг,
Dann weiss ich immer wie et steiht
Я всегда буду знать, как идёт игра.
Un hür ich dann de Südkurv singe
И когда я услышу, как поёт Южная трибуна,
Do jit et keiner, dem et besser jeiht
Никому не будет так же хорошо, как мне.
Un hür ich dann de Südkurv singe
И когда я услышу, как поёт Южная трибуна,
Do jit et keiner, dem et besser jeiht
Никому не будет так же хорошо, как мне.
Schon als kleine Fetz hat ich ne Fussball
Ещё маленьким мальчиком у меня был футбольный мяч,
Un all ming Fründe hatten mich su jään
И все мои друзья мне завидовали.
Doch jäjen minge Wille, do kunnten die nit spelle
Но, против моей воли, они не умели играть.
Dröm wor ich och der Mannschaftskapitän
Во сне я тоже был капитаном команды.
Em Spielen ohne Ball bin ich Jrößte
В игре без мяча я самый лучший.
Dat es vill schwerer als wie en et Tor zu scheeße
Это намного сложнее, чем забивать голы.
Ich mööch am Anstoßkreis bestattet weede
Я хочу, чтобы меня похоронили на центральном круге,
In einer Urne, wiess un rut
В урне, белой и красной.
Ich bin jrößte Fussballfan op Ääde
Я самый большой фанат футбола на Земле,
Dem FC treu, bes en d'r Dud
Верен ФК до гроба.
Wenn se zom Anstoßkreis mich eins ens brenge
Когда меня однажды принесут на центральный круг,
Dann weiss ich immer wie et steiht
Я всегда буду знать, как идёт игра.
Un hür ich dann de Südkurv singe
И когда я услышу, как поёт Южная трибуна,
Do jit et keiner, dem et besser jeiht
Никому не будет так же хорошо, как мне.
Un hür ich dann de Südkurv singe
И когда я услышу, как поёт Южная трибуна,
Do jit et keiner, dem et besser jeiht
Никому не будет так же хорошо, как мне.
17 mol em Johr han se e Heimspell
17 раз в году у них домашняя игра,
Die Junge met dem Jeisbock om Trikot
У парней с козлом на футболке.
Wenn 40.000 singe, dann es mi Hätz am Sprenge
Когда 40 000 человек поют, моё сердце готово выпрыгнуть из груди.
Esu Jeföhl, dat jitt et nirjendwo
Такого чувства больше нигде не найти.
Vun unge dät ich fründlich üch bejröße
С юных лет я приветствую вас всех,
Un janz entspannt dat Spellche dann jeneeße
И спокойно наслаждаюсь игрой.
Ich mööch am Anstoßkreis bestattet weede
Я хочу, чтобы меня похоронили на центральном круге,
In einer Urne, wiess un rut
В урне, белой и красной.
Ich bin jrößte Fussballfan op Ääde
Я самый большой фанат футбола на Земле,
Dem FC treu, bes en d'r Dud
Верен ФК до гроба.
Wenn se zom Anstoßkreis mich eins ens brenge
Когда меня однажды принесут на центральный круг,
Dann weiss ich immer wie et steiht
Я всегда буду знать, как идёт игра.
Un hür ich dann de Südkurv singe
И когда я услышу, как поёт Южная трибуна,
Do jit et keiner, dem et besser jeiht
Никому не будет так же хорошо, как мне.
Un hür ich dann de Südkurv singe
И когда я услышу, как поёт Южная трибуна,
Do jit et keiner, dem et besser jeiht
Никому не будет так же хорошо, как мне.





Writer(s): De Bläck Fööss


Attention! Feel free to leave feedback.