Blümchen - Engel der Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blümchen - Engel der Nacht




Engel der Nacht
Ангел ночи
Mein Engel bitte flieg′ doch zu ihm hin,
Мой ангел, прошу, лети к нему,
Und sag' ihm, dass ich so alleine bin
И скажи ему, что я так одинока
Engel der Nacht (Engel der Nacht)
Ангел ночи (Ангел ночи)
(Engel der Nacht flieg′ hin zu ihm)
(Ангел ночи, лети к нему)
Mach', dass die dunklen Wolken weiter ziehn',
Сделай так, чтобы темные тучи ушли,
Und dann lass unsere Liebe neu erblühn′
И позволь нашей любви вновь расцвести
Engel der Nacht
Ангел ночи
(Engel der Nacht, Engel der Nacht, Engel der Nacht)
(Ангел ночи, Ангел ночи, Ангел ночи)
Lass′ ein Wunder geschehn'
Пусть случится чудо
Engel der Nacht
Ангел ночи
Engel der Nacht
Ангел ночи
Engel der Nacht
Ангел ночи
Mein Engel bitte flieg′ doch zu ihm hin,
Мой ангел, прошу, лети к нему,
Und sag' ihm, dass ich so alleine bin
И скажи ему, что я так одинока
Engel der Nacht (Engel der Nacht)
Ангел ночи (Ангел ночи)
(Engel der Nacht flieg′ hin zu ihm)
(Ангел ночи, лети к нему)
Mach', dass die dunklen Wolken weiter ziehn′,
Сделай так, чтобы темные тучи ушли,
Und dann lass unsere Liebe neu erblühn'
И позволь нашей любви вновь расцвести
Engel der Nacht
Ангел ночи
(Engel der Nacht, Engel der Nacht, Engel der Nacht)
(Ангел ночи, Ангел ночи, Ангел ночи)
Lass' ein Wunder geschehn′
Пусть случится чудо
(Engel der Nacht)
(Ангел ночи)
(Engel der Nacht, Engel der Nacht, Engel der Nacht)
(Ангел ночи, Ангел ночи, Ангел ночи)
Lass′ ein Wunder geschehn'
Пусть случится чудо
(So alleine) x4
(Так одинока) x4
So alleine
Так одинока
Engel der Nacht
Ангел ночи
Engel der Nacht
Ангел ночи
Engel der Nacht
Ангел ночи
Engel der Nacht
Ангел ночи
Lass′ ein Wunder geschehn'
Пусть случится чудо
Lass′ ein Wunder geschehn'
Пусть случится чудо
Lass′ ein Wunder geschehn'
Пусть случится чудо
Lass' ein Wunder geschehn′
Пусть случится чудо
Lass′ ein Wunder geschehn'
Пусть случится чудо
Lass′ ein Wunder geschehn' x7
Пусть случится чудо x7
Mein Engel bitte flieg′ doch zu ihm hin,
Мой ангел, прошу, лети к нему,
Und sag' ihm, dass ich so alleine bin
И скажи ему, что я так одинока
Engel der Nacht (Engel der Nacht)
Ангел ночи (Ангел ночи)
(Engel der Nacht flieg′ hin zu ihm)
(Ангел ночи, лети к нему)
Mach', dass die dunklen Wolken weiter ziehn',
Сделай так, чтобы темные тучи ушли,
Und dann lass unsere Liebe neu erblühn′
И позволь нашей любви вновь расцвести
Engel der Nacht
Ангел ночи
(Engel der Nacht, Engel der Nacht, Engel der Nacht)
(Ангел ночи, Ангел ночи, Ангел ночи)
Lass′ ein Wunder geschehn'
Пусть случится чудо
(Engel der Nacht)
(Ангел ночи)
(Engel der Nacht, Engel der Nacht, Engel der Nacht)
(Ангел ночи, Ангел ночи, Ангел ночи)
Mein Engel bitte flieg′ doch zu ihm hin,
Мой ангел, прошу, лети к нему,
Und sag' ihm, dass ich so alleine bin
И скажи ему, что я так одинока
Engel der Nacht (Engel der Nacht)
Ангел ночи (Ангел ночи)
(Engel der Nacht flieg′ hin zu ihm)
(Ангел ночи, лети к нему)
Mach', dass die dunklen Wolken weiter ziehn′,
Сделай так, чтобы темные тучи ушли,
Und dann lass unsere Liebe neu erblühn'
И позволь нашей любви вновь расцвести
Engel der Nacht
Ангел ночи
(Engel der Nacht, Engel der Nacht, Engel der Nacht)
(Ангел ночи, Ангел ночи, Ангел ночи)
Lass' ein Wunder geschehn′
Пусть случится чудо





Writer(s): Arn Schluermann, Stanimir Silence Djukanovic


Attention! Feel free to leave feedback.