Lyrics and translation Blümchen - Sesam Jam (Der, Die, Das)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sesam Jam (Der, Die, Das)
Сезам, откройся! (Кто, Что, Где)
Ich
schalt′
nun
schon
jahrelang
Уже
много
лет
подряд
Zur
selben
Zeit
meinen
Fernseher
an
В
одно
и
то
же
время
я
включаю
телевизор,
Denn
da
treff'
ich
viele
Freunde,
die
ich
alle
gerne
seh′
Ведь
там
я
встречаю
много
друзей,
которых
мне
нравится
видеть,
Im
Frühling,
im
Sommer,
im
Herbst
und
auch
im
Schnee
Весной,
летом,
осенью
и
даже
зимой.
Und
die
machen
da
so
Sachen,
И
они
там
делают
такие
вещи,
Mal
zum
Stauen,
mal
zum
Lachen
Иногда
удивительные,
иногда
смешные.
Von
verrückten
Geschichten
О
безумных
историях
Gibt's
ne
Menge
zu
berichten
Можно
много
рассказать.
Ohne
'Aber′
ohne
′Wenn',
Без
"но"
и
без
"если",
Hey,
ich
bin
ein
Sesamstraßenfan
Эй,
я
фанат
"Улицы
Сезам!"
Da
ist
ein
Bär,
der
ist
groß,
der
ist
braun,
der
ist
schwer,
Там
есть
медведь,
он
большой,
он
коричневый,
он
тяжелый,
Wiegt
drei
Zentner
ungefähr
Весит
три
центнера
примерно.
Der
mal
lacht,
der
mal
schmollt,
Он
то
смеется,
то
дуется,
Der
mal
singt,
der
mal
grollt,
То
поет,
то
ворчит,
Doch
er
hat
ein
riesengroßes
Herz
aus
Gold
Но
у
него
огромное
золотое
сердце.
Ein
Uhu,
hat
die
Augen
zu
Филин,
у
него
глаза
закрыты.
Und
die
Schnecke
in
der
Hecke,
die
ich
oft
entdecke
И
улитка
в
изгороди,
которую
я
часто
замечаю.
Und
am
Anfang
und
am
Ende
singt
der
Kinderchor
А
в
начале
и
в
конце
поет
детский
хор
Uns
das
′Der
Die
Das'
ins
Ohr
Нам
на
ушко
"Кто,
Что,
Где".
Der,
Die,
Das,
wer,
wie,
was,
Кто,
Что,
Где,
кто,
как,
что,
Wieso,
weshalb,
warum
Почему,
зачем,
отчего,
Wer
nicht
fragt
bleibt
dumm
Кто
не
спрашивает,
тот
остается
глупым.
Tausend
tolle
Sachen,
die
gibt
es
überall
zu
seh′n
Тысяча
удивительных
вещей,
которые
можно
увидеть
повсюду,
Manchmal
muss
man
fragen,
um
sie
zu
versteh'n
Иногда
нужно
спросить,
чтобы
их
понять.
Die
Monster
sind
alle
chaotisch,
ein
bisschen
idiotisch
Монстры
все
хаотичные,
немного
глуповатые,
Aber
irgendwie
exotisch
Но
в
каком-то
смысле
экзотические.
Und
die
wurden
auch
nicht
älter
in
den
fünfundzwanzig
Jahr′n
И
они
не
стали
старше
за
эти
двадцать
пять
лет.
Und
der
Grobi
ist
genau
so
blau
wie
er
mal
war
А
Большой
Птица
такой
же
синий,
каким
и
был.
Und
wenn
Krümel
ruft
Kekse,
Schlehmil
'Genauuu'
И
когда
Коржик
кричит
"Печеньки!",
Шлёмиль
"Точнооо!"
Und
der
Ernie
lacht
und
der
Kermit
ist
so
schlau
И
Эрни
смеется,
а
Кермит
такой
умный.
Da
gibts
kein
′Aber′
und
da
gibts
kein
'Wenn′
Тут
нет
"но"
и
нет
"если",
Ich
bin
ein
Sesamstraßenfan
Я
фанат
"Улицы
Сезам!"
Und
hier
kommt
Bert,
der
fällt
um,
wenn
Ernie
ihn
nervt
А
вот
и
Берт,
он
падает,
когда
Эрни
его
раздражает.
Rupdi
dub
rubbeldiwup
schnipp
schnapp
Рупди
дуп
руббельдивyп,
щип-щнап,
Ob
ich
noch
wen
vergessen
hab'
Не
забыла
ли
я
кого-нибудь?
Tiffy,
das
rosarote
Schnabeltier
Тиффи,
розовый
утконос,
Rumpel,
den
lieben
alle
hier
Рамбл,
которого
здесь
все
любят.
Und
am
Ende
gibt′s
dann
den
Gesang
И
в
конце
звучит
песня,
Und
das
schon
fünfundzwanzig
Jahre
lang
И
так
уже
двадцать
пять
лет.
Und
manchmal
rede
ich
mir
ein,
И
иногда
я
представляю
себе,
Mal
'ne
Zeit
lang
wie
die
Monster
zu
sein
На
какое-то
время
стать
как
монстры,
Denn
dann
könnt′
ich
alles
machen,
was
ich
sonst
nicht
tu
Ведь
тогда
я
могла
бы
делать
все,
что
обычно
не
делаю,
Und
dann
schau'
ich
mir
beim
Blitze
machen
selber
zu
И
тогда
я
бы
сама
наблюдала
за
собой,
как
я
пускаю
молнии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heinz Herde, Ingfried Hoffmann, Joachim Tode, Karin Weber, Karl-heinz Grossmann, Volker Ludwig
Attention! Feel free to leave feedback.