Bnvlnt - Taking Flight (feat. Glostar) - translation of the lyrics into German

Taking Flight (feat. Glostar) - Bnvlnttranslation in German




Taking Flight (feat. Glostar)
Abheben (feat. Glostar)
You're really the only thing up on my mind like all of the time
Du bist wirklich das Einzige, was mir ständig durch den Kopf geht.
The way you looking at me left to right, how many songs is there left to write?
Die Art, wie du mich von links nach rechts ansiehst, wie viele Songs muss ich noch schreiben?
I'ma write 'em all, how hard did I fall? Orbiting you like a satellite
Ich werde sie alle schreiben, wie tief bin ich gefallen? Ich umkreise dich wie ein Satellit.
With you, I'm balling like Spalding, we taking flight
Mit dir bin ich am Ballen wie Spalding, wir heben ab.
Taking flight like Peter Pan, I wanna be your man
Abheben wie Peter Pan, ich will dein Mann sein.
I wanna be the one that you depend on, I'll be your number one fan
Ich will derjenige sein, auf den du dich verlassen kannst, ich werde dein größter Fan sein.
This ain't no regular corny love song, or maybe it is
Das ist kein normales, kitschiges Liebeslied, oder vielleicht doch.
I know you're tired of being loved wrong, but baby I'm different
Ich weiß, du bist es leid, falsch geliebt zu werden, aber Baby, ich bin anders.
No I ain't tripping it's written in stone, I'm writing it up in this song
Nein, ich übertreibe nicht, es steht in Stein gemeißelt, ich schreibe es in diesem Song auf.
I'm loving you singing along, baby I know you got trauma
Ich liebe es, wenn du mitsingst, Baby, ich weiß, du hast Traumata.
And baby I know you got problems, and baby, I know that you're tired of drama
Und Baby, ich weiß, du hast Probleme, und Baby, ich weiß, dass du den ganzen Stress leid bist.
And I don't wanna be another problem, let me know if I can help you solve 'em
Und ich will kein weiteres Problem sein, lass mich wissen, ob ich dir helfen kann, sie zu lösen.
You're really the only thing up on my mind like all of the time
Du bist wirklich das Einzige, was mir ständig durch den Kopf geht.
The way you looking at me left to right, how many songs is there left to write?
Die Art, wie du mich von links nach rechts ansiehst, wie viele Songs muss ich noch schreiben?
I'ma write 'em all, how hard did I fall? Orbiting you like a satellite
Ich werde sie alle schreiben, wie tief bin ich gefallen? Ich umkreise dich wie ein Satellit.
With you, I'm balling like Spalding, we taking flight
Mit dir bin ich am Ballen wie Spalding, wir heben ab.
Flight, you make me high, I cannot lie to you
Flug, du machst mich high, ich kann dich nicht anlügen.
I'm just saying that I'd die for you, and that's the truth you know
Ich sage nur, dass ich für dich sterben würde, und das ist die Wahrheit, das weißt du.
Just hold on tight girl, I'm tryna find the right words for you, for you, for you, for you
Halt dich einfach fest, Mädchen, ich versuche, die richtigen Worte für dich zu finden, für dich, für dich, für dich.
You're really the only thing up on my mind like all of the time
Du bist wirklich das Einzige, was mir ständig durch den Kopf geht.
The way you looking at me left to right, how many songs is there left to write?
Die Art, wie du mich von links nach rechts ansiehst, wie viele Songs muss ich noch schreiben?
I'ma write 'em all, how hard did I fall? Orbiting you like a satellite
Ich werde sie alle schreiben, wie tief bin ich gefallen? Ich umkreise dich wie ein Satellit.
With you, I'm balling like Spalding, we taking flight
Mit dir bin ich am Ballen wie Spalding, wir heben ab.





Writer(s): Jason Wicker


Attention! Feel free to leave feedback.