Lyrics and translation Bo Bruce - Landslide
We're
staring
at
the
second
hand
Мы
смотрим
на
секундную
стрелку,
And
messages
from
foreign
lands.
И
на
сообщения
из
далеких
стран.
There's
blood
on
me,
there's
blood
on
you
На
мне
кровь,
на
тебе
кровь,
It's
killing
me,
it's
killing
you.
Это
убивает
меня,
это
убивает
тебя.
Sinking
slowly
drifting
through
this
falling
landslide
Медленно
тону,
дрейфуя
в
этом
сходящем
оползне,
All
of
the
time
we
wasted
waiting
for
the
right
time.
Все
то
время,
что
мы
потратили
впустую,
ожидая
подходящего
момента.
Sinking
slowly
drifting
through
this
falling
landslide
Медленно
тону,
дрейфуя
в
этом
сходящем
оползне
(Ooh-ooh-ooh-oooooh)
(О-о-о-у-у-у)
If
falling
rocks
should
break
us
(?)
Если
падающие
камни
сломают
нас
(?),
They
told
us
that's
when
we
would
climb.
Нам
говорили,
что
тогда
мы
будем
взбираться.
The
thicker
skin
could
not
be
moved
Более
толстую
кожу
нельзя
было
сдвинуть
с
места,
But
there's
blood
on
me,
there's
blood
on
you.
Но
на
мне
кровь,
на
тебе
кровь.
Sinking
slowly
drifting
through
this
falling
landslide
Медленно
тону,
дрейфуя
в
этом
сходящем
оползне,
All
of
the
time
we
wasted
waiting
for
the
right
time.
Все
то
время,
что
мы
потратили
впустую,
ожидая
подходящего
момента.
Sinking
slowly
drifting
through
this
falling
landslide
Медленно
тону,
дрейфуя
в
этом
сходящем
оползне
(Ooh-ooh-ooh-oooooh)
(О-о-о-у-у-у)
(Ooh-ooh-ooh-oooooh)
(О-о-о-у-у-у)
Call
out
the
(?)
is
shining
Воззови
к
(?)
сияет,
Call
out
the
sky's
breaking
Воззови
к
небу,
оно
разрывается,
Call
out
the
don't
(?)
Воззови
к
не
(?)
Call
out
the
don't
(?)
Воззови
к
не
(?)
Sinking
slowly
drifting
through
this
falling
landslide
Медленно
тону,
дрейфуя
в
этом
сходящем
оползне
(Ooh-ooh-ooh-oooooh)
(О-о-о-у-у-у)
Sinking
slowly
drifting
through
this
falling
landslide
Медленно
тону,
дрейфуя
в
этом
сходящем
оползне
(Ooh-ooh-ooh-oooooh)
(О-о-о-у-у-у)
Sinking
slowly
drifting
through
this
falling
landslide
Медленно
тону,
дрейфуя
в
этом
сходящем
оползне
(Ooh-ooh-ooh-oooooh)
(О-о-о-у-у-у)
(Ooh-ooh-ooh-oooooh)
(О-о-о-у-у-у)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Leonard, Catherine Anna Brudenell-bruce, Henry Binns, Jodi Milliner
Attention! Feel free to leave feedback.