Lyrics and translation Bo Bundy - Vida Lujosa
Vida Lujosa
Роскошная жизнь
Dicen
que
he
cambiado
desde
que
estoy
adelante
Говорят,
что
я
изменился,
с
тех
пор
как
добился
успеха
Creen
que
yo
trabajo
para
ser
el
mismo
de
antes
Думают,
что
я
работаю,
чтобы
быть
таким
же,
как
раньше
Si
pa'l
lunes
caigo
me
levanto
yo
pa'l
martes
Если
я
падаю
в
понедельник,
то
встаю
во
вторник
Ahora
toda
mi
boca
'ta
cubierta
en
diamantes
Теперь
весь
мой
рот
в
бриллиантах
Yo
vengo
de
abajo,
baby
yo
no
tuve
nada
Я
пришел
из
низов,
детка,
у
меня
ничего
не
было
Ahora
compro
lo
que
quiero,
Louis
Vuitton
y
Prada
Теперь
я
покупаю
все,
что
хочу,
Louis
Vuitton
и
Prada
Me
acuerdo
de
esos
días
que
me
dieron
todos
la
espalda
Помню
те
дни,
когда
все
отвернулись
от
меня
Y
todavía
soy
el
niño
del
que
antes
se
burlaban
Но
я
по-прежнему
тот
мальчишка,
над
которым
раньше
издевались
En
la
single
cab
porque
yo
no
creo
en
amigos
В
своем
пикапе,
потому
что
я
не
верю
в
друзей
With
my
windows
down
porque
yo
no
ando
de
escondido
Опускаю
окна,
потому
что
мне
нечего
скрывать
En
mi
pasajero
cargo
yo
un
cuerno
de
chivo
На
сиденье
пассажира
у
меня
лежит
"рогатка"
Y
si
miro
a
mi
enemigo
te
apuesto
que
le
tiro
И
если
я
увижу
своего
врага,
то,
можешь
быть
уверена,
выстрелю
Nunca
tuve
miedo
solo
quise
el
dinero
Я
никогда
не
боялся,
мне
нужны
были
только
деньги
Es
mi
prioridad
y
eso
siempre
es
lo
primero
Это
мой
приоритет,
и
это
всегда
на
первом
месте
El
respeto
solo
llega
cuando
miran
que
no
juegas
Уважение
приходит
только
тогда,
когда
видят,
что
ты
не
шутишь
Los
mandé
yo
a
la
verga,
no
comerán
en
mi
mesa
Я
послал
их
всех
к
черту,
они
не
будут
обедать
у
меня
за
столом
Pura
vida
lujosa,
pa
Это
роскошная
жизнь,
детка
Con
su
compa
Bo
Bundy
С
твоим
другом
Bo
Bundy
Drogas
y
mujeres,
esos
son
mis
malplaceres
Наркотики
и
женщины
- вот
мои
пороки
Pura
ropa
que
es
de
marca,
20
mil
en
puros
tenis
Только
брендовая
одежда,
одни
кроссовки
стоят
20
тысяч
Recuerdo
que
yo
era
pobre
pero
that's
a
different
story
Помню,
что
когда-то
был
бедняком,
но
это
уже
другая
история
Porque
ahora
tengo
feria,
Ace
& Spades
is
what
I'm
pouring
Потому
что
теперь
у
меня
есть
деньги,
я
наливаю
себе
Ace
& Spades
Puros
rines
bien
cromados
con
los
ojos
colorados
Только
хромированные
диски
с
красными
шинами
Sippin'
Actavis
morado
para
andar
yo
bien
tumbado
Пью
лиловый
Actavis,
чтобы
хорошо
валиться
Como
el
compa
Cesar
ando,
siempre
ando
trabajando
Как
мой
брат
Цезарь,
я
всегда
работаю
Pero
las
pacas
llegando,
por
Houston
navegamos
Но
пакеты
прибывают,
мы
плывем
по
Хьюстону
Y
Houston
contra
el
mundo
pa'!
А
Хьюстон
против
остального
мира!
Puro
Nawfside,
still
hold
em'
bro
Все
еще
держим
Nawfside,
братан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Frias
Attention! Feel free to leave feedback.