Bo Burnham - Kill Yourself - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bo Burnham - Kill Yourself




Have you ever felt sad or lonely?
Тебе когда-нибудь было грустно или одиноко?
Have you ever felt two feet tall?
Ты когда-нибудь чувствовал себя выше двух футов?
Have you ever thought
Ты когда-нибудь думал?
"Man, if only I was anybody else at all!"
"Чувак, если бы я был кем-то еще!"
They like to kick you when times get rough
Они любят пинать тебя, когда наступают трудные времена.
And you give your all, but it's not enough
Ты отдаешь все, но этого недостаточно.
And sticks and stones might break your bones
И палки и камни могут сломать твои кости.
But words can break your heart
Но слова могут разбить твое сердце.
But if you don't know where to go
Но если ты не знаешь, куда идти ...
I'll show you where to start
Я покажу тебе, с чего начать.
Kill yourself
Убей себя!
It'll only take a minute
Это займет всего минуту.
And you'll be happy that you did it
И ты будешь счастлива, что сделала это.
Just go over to your oven
Просто иди в свою духовку.
And shove your head in it
И засунь в нее свою голову.
Kill yourself
Убей себя!
Really you should do it
Действительно, ты должен сделать это.
There's, ah, really nothing to it
В этом нет ничего особенного.
Just, ah, grab a mug and chug a cup of lighter fluid
Просто, ах, хватай кружку и выпей чашку более светлой жидкости.
Okay, now
Хорошо, сейчас.
I feel like you pulled back
Я чувствую, что ты отступил.
Maybe it's on account of the fact that I was
Может, это из-за того, что я была ...
Telling you to kill yourself over and over again
Говорю тебе убивать себя снова и снова.
I'm just trying to make a simple point
Я просто пытаюсь сделать простую мысль.
That these-
Что это...
That life's toughest problems don't have simple answers
У самых трудных жизненных проблем нет простых ответов.
You shouldn't just be brave
Ты не должна быть храброй.
You shouldn't just roar
Ты не должен просто рычать.
You shouldn't kill yourself
Ты не должен убивать себя.
But I understand that
Но я понимаю, что ...
It's a sensitive subject and you're probably just hearing me say that
Это чувствительная тема, и ты, наверное, просто слышишь, как я говорю это.
And I've dealt with, I don't want to be insen-
И я разобрался с этим, я не хочу быть безразличным.
Look, I sound unempathetic
Послушай, я звучу неуместно.
I sound mean and rude
Я звучу подло и грубо.
Suicide is an epidemic
Самоубийство-это эпидемия.
And I don't wanna be misconstrued
И я не хочу, чтобы меня неправильно истолковали.
Signs of depression go overlooked
Признаки депрессии остаются незамеченными.
So if you're depressed
Так что если ты подавлен.
Then you need to book a therapy session
Тогда тебе нужно записаться на сеанс терапии.
Talk about your depression
Расскажи о своей депрессии.
And let a professional hear it
И пусть это услышит профессионал.
But if you search for moral wisdom
Но если ты ищешь нравственную мудрость ...
Then kill yourself
Тогда убей себя.
It won't be painful
Это не будет больно.
If you are able
Если ты в состоянии ...
To give a little kiss to an oncoming train
Подарить маленький поцелуй встречному поезду.
You'll kill yourself
Ты убьешь себя.
It's over, mull it
Все кончено, подумай об этом.
There's a trigger, pull it
Есть спусковой крючок, жми на него.
Get it through your head
Забери это себе в голову.
"It" being a bullet
"Это" - быть пулей.
Stick your tongue in a plug
Засунь свой язык в пробку.
Suck a pipe of exhaust
Отсоси трубу выхлопа.
Make some toast in the tub
Сделай тост в ванной.
Nail yourself to a cross
Прибей себя к кресту.
Hold your breath 'til it's gone
Задержи дыхание, пока оно не уйдет.
Drink a gallon of mace
Выпей галлон булавы.
Be gay in Iran
Будь геем в Иране.
Let Oprah sit on your face
Позволь Опре сидеть на твоем лице.
Jump off of a bridge
Прыгай с моста.
Skinny dip in a flood
Купание нагишом в потоке.
Sky dive attached to a fridge
Погружение в небо, прикрепленное к холодильнику.
Drink a Haitian guy's blood
Пей гаитянскую кровь.
Break into the zoo
Ворвись в зоопарк.
Give the tiger a shove
Дай тигру толчок.
Eat a Phillip's head screw
Съешь головку Филиппа.
Marry Courtney Love
Жениться На Кортни Лав.






Attention! Feel free to leave feedback.