Lyrics and translation Bo Diddley - Back Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Crawl
home)
(Ползи
домой)
You
gonna
be
sorry
that
you
left
me
alone
Ты
пожалеешь,
что
оставила
меня
одного
(You're
going
to
be
sorry)
(Ты
пожалеешь)
Packed
your
bags
and
now
you
gone
Собрала
вещи
и
теперь
ты
ушла
(You're
going
to
be
sorry)
(Ты
пожалеешь)
Tried
ev'rything
to
get
along
with
you
Я
пытался
сделать
всё,
чтобы
с
тобой
поладить
(You're
going
to
be
sorry)
(Ты
пожалеешь)
I
tried
ev'ry
little
thing
I
knew
how
to
do
Я
испробовал
всё,
что
мог
(You're
going
to
be
sorry)
(Ты
пожалеешь)
You
don't
love
me,
don't
love
me
no
mo'
Ты
меня
больше
не
любишь,
совсем
не
любишь
Was
that
the
reason
why
you
wanna
go-ooh
Вот
почему
ты
захотела
уйти-и-и
Back
home?
Обратно
домой?
(Go-ooh)
back
home
(Уйти-и-и)
обратно
домой
Told
you
baby
that
I
will
roam
Я
говорил
тебе,
детка,
что
буду
бродить
(You're
going
to
be
sorry)
(Ты
пожалеешь)
But
all
you
could
say
was
Но
всё,
что
ты
могла
сказать,
это
You
wanted
to
go
home
Что
ты
хочешь
домой
(You're
going
to
be
sorry)
(Ты
пожалеешь)
You
know
baby
that
I
love
you
so
Ты
знаешь,
детка,
что
я
так
тебя
люблю
(You're
going
to
be
sorry)
(Ты
пожалеешь)
Ain't
no
way
that
I
can
let
you
go
Я
никак
не
могу
тебя
отпустить
(You're
going
to
be
sorry)
(Ты
пожалеешь)
You
don't
love
me,
that
I
know
Ты
меня
не
любишь,
я
это
знаю
A-that's
the
reason
why
you
wanna
Вот
почему
ты
хочешь
Go
back
ho-oome
(back
home)
Вернуться
домо-ой
(обратно
домой)
Yea-ah!
(go
back
crawlin')
Да-а!
(ползти
обратно)
(Crawl,
back
home)
(Ползи,
обратно
домой)
Drive
off
in
yo'
droptop
Уезжай
на
своем
кабриолете
She's
bout
to
pack
up,
your
trunk
now
Она
сейчас
соберет
вещи
в
твой
багажник
She's
going
to
pack
all,
your
clothes
up
Она
упакует
всю
твою
одежду
You
better
lock
up,
your
droptop
Тебе
лучше
запереть
свой
кабриолет
You
got
to
walk
back,
to
yo'
bus
stop
Тебе
придется
пешком
идти
до
остановки
She
got
the
droptop,
you
got
a
bus
stop
У
нее
кабриолет,
а
у
тебя
автобусная
остановка
You
got
to
lock
up,
your
droptop
Тебе
придется
запереть
свой
кабриолет
She's
packin'
her
trunk,
in
your
droptop
Она
пакует
свой
багажник
в
твоем
кабриолете
Give
up,
you
messed
up,
she
got
the
droptop
Сдавайся,
ты
облажался,
у
нее
кабриолет
Give
up,
you
messed
up,
you
let
it
go,
so
Сдавайся,
ты
облажался,
ты
все
потерял,
так
что
You
pack
the
trunk
up,
she's
at
a
bus
stop
Ты
пакуешь
багажник,
она
на
автобусной
остановке
You
pack
the
trunk
up,
she
got
her
droptop
Ты
пакуешь
багажник,
у
нее
твой
кабриолет
My
own
fault,
you
stole
my
droptop
Сам
виноват,
ты
украла
мой
кабриолет
You
bout
to
drop
by,
to
my
bus
stop
Ты
собираешься
заехать
на
мою
остановку
You
bout
to
drive
by,
to
my
bus
stop
Ты
собираешься
проехать
мимо
моей
остановки
You
bout
to
walk
back,
to
the
bus
stop
Тебе
придется
идти
пешком
до
остановки
You
got
to
walk
back
to
the
bus
stop
Тебе
придется
идти
пешком
до
остановки
You
got
to
walk
back
to
the
bus
stop
Тебе
придется
идти
пешком
до
остановки
Too
bad
you
walked
out,
to
the
bus
stop
Очень
жаль,
что
ты
ушла
на
автобусную
остановку
Too
bad
you
walked
out,
with
the
droptop
Очень
жаль,
что
ты
ушла
с
кабриолетом
You
bet
you
messed
up,
you
better
come
back
Поверь,
ты
облажалась,
тебе
лучше
вернуться
You
got
to
walk
back,
to
that
bus
stop
Тебе
придется
идти
пешком
до
этой
автобусной
остановки
She
packed
your
trunks
up,
she's
so
fucked
up
Она
собрала
твои
вещи,
она
совсем
сдурела
She
packed
your
trunks
up,
she's
so
fucked
up
Она
собрала
твои
вещи,
она
совсем
сдурела
You're
fucked,
so
fucked
up
Ты
облажалась,
совсем
облажалась
You
bout
to
fuck
up,
she's
so
fucked
up
Ты
сейчас
облажаешься,
она
совсем
сдурела
You
going
to
fuck
up,
she's
so
fucked
up
Ты
облажаешься,
она
совсем
сдурела
You
bout
to
fuck
up,
with
my
droptop
Ты
сейчас
облажаешься
с
моим
кабриолетом
You
got
to
walk
out,
cause
you're
fucked
up
Тебе
придется
уйти,
потому
что
ты
облажалась
You
got
to
walk
now,
cause
you
fucked
up
Тебе
придется
идти
сейчас,
потому
что
ты
облажалась
You
got
to
walk
out,
cause
you're
fucked
up
Тебе
придется
уйти,
потому
что
ты
облажалась
You
bout
to
mess
up,
cause
you're
fucked
up
Ты
сейчас
облажаешься,
потому
что
ты
облажалась
Too
bad
you
messed
up,
cause
you're
fucked
up
Очень
жаль,
что
ты
облажалась,
потому
что
ты
облажалась
You
got
the
the
droptop,
cause
you're
fucked
up
У
тебя
кабриолет,
потому
что
ты
облажалась
Too
bad
your
luck's
up,
with
my
droptop
Очень
жаль,
что
тебе
не
повезло
с
моим
кабриолетом
Too
bad
your
luck's
up,
she's
so
fucked
up
Очень
жаль,
что
тебе
не
повезло,
она
совсем
сдурела
Took
ya
downtown
just
the
other
day
Отвез
тебя
в
центр
города
буквально
на
днях
(You're
going
to
be
sorry)
(Ты
пожалеешь)
People
begin
to
crowd
around
and
say
Люди
начали
собираться
вокруг
и
говорить
'You're
going
to
be
sorry'
(Ты
пожалеешь)
You
don't
love
me,
love
me,
no
mo'
Ты
меня
больше
не
любишь,
совсем
не
любишь
(You're
going
to
be
sorry)
(Ты
пожалеешь)
That
the
reason
why
you
wanna
go
Вот
почему
ты
хочешь
уйти
(You're
going
to
be
sorry)
(Ты
пожалеешь)
You
don't
love
me,
love
me
no
mo'
Ты
меня
больше
не
любишь,
совсем
не
любишь
But
'at
a
reason
why
you
wanna
go
Вот
почему
ты
хочешь
уйти
Back
ho-ome,
back
home
Обратно
домо-ой,
обратно
домой
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
(Craa-awl)
back
home
(Ползи-и-и)
обратно
домой
(Too-bad-you-fucked-up,
she-fucked-up-now)
(Очень-жаль-что-ты-облажалась,
она-теперь-облажалась)
(Too-bad-you-walked-off,
you-re
so-fucked-up).
(Очень-жаль-что-ты-ушла,
ты-совсем-облажалась).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellas Mc Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.