Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bo Diddley's a Gunslinger
Бо Диддли - стрелок
(Ellas
mcdaniel)
1960
(Эллас
Макдэниел)
1960
Bo
diddley's
a
gunslinger,
Бо
Диддли
- стрелок,
Bo
diddley's
a
gunslinger,
Бо
Диддли
- стрелок,
I've
got
a
story
I
really
want
to
tell,
У
меня
есть
история,
которую
я
очень
хочу
рассказать,
About
bo
diddley
at
the
o-k
corral,
Про
Бо
Диддли
в
коррале
О-К,
Now,
bo
diddley
didn't
stand
no
mess,
Бо
Диддли
не
терпел
никакой
ерунды,
He
wore
a
gun
on
his
hip
and
a
rose
on
his
chest,
Он
носил
пистолет
на
бедре
и
розу
на
груди.
Bo
diddley's
a
gunslinger,
Бо
Диддли
- стрелок,
Bo
diddley's
a
gunslinger,
Бо
Диддли
- стрелок,
Yeh,
ah-ha
(he
must
be!),
Да,
ага
(он
должен
быть!),
Yeh,
ah-ha
(sure
'nuff!),
Да,
ага
(точно!),
When
bo
diddley
come
to
town,
Когда
Бо
Диддли
приезжает
в
город,
The
streets
get
empty
and
the
sun
go
down,
Улицы
пустеют,
и
солнце
садится,
Sheriff's
standing
in
the
doorway,
Шериф
стоит
в
дверях,
You
know
he's
so
scared
to
say.
Он
слишком
напуган,
чтобы
что-то
сказать.
Bo
diddley's
a
gunslinger,
Бо
Диддли
- стрелок,
Bo
diddley's
a
gunslinger.
Бо
Диддли
- стрелок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellas Mcdaniel
Attention! Feel free to leave feedback.