Lyrics and translation Bo Diddley - Hong Kong, Mississippi
Dearest
darling
Дорогая
дорогая
Dearest
darling
Дорогая
дорогая
Dearest
darling
Дорогая,
дорогая,
Don't
you
know,
the
Lord
above,
created
you,
just
for
me
to
love
разве
ты
не
знаешь,
что
Господь
Всевышний
создал
тебя
только
для
того,
чтобы
я
любил
тебя?
Picked
you
out,
from
all
the
rest,
because
he
knew
I
loved
you
best
Он
выбрал
тебя
из
всех
остальных,
потому
что
знал,
что
я
люблю
тебя
больше
всех.
Dearest
darling
Дорогая
дорогая
Dearest
darling
Дорогая
дорогая
Dearest
darling,
take
my
hand,
take
my
hand
Дорогая,
дорогая,
возьми
меня
за
руку,
возьми
меня
за
руку.
I
once
had
a
heart,
so
trill
and
true
Когда-то
у
меня
было
сердце,
такое
звонкое
и
искреннее.
But
now
it's
gone,
from
me
to
you
Но
теперь
это
ушло
от
меня
к
тебе.
Take
care
of
it,
like
I
have
done
Позаботься
об
этом,
как
я,
потому
что
у
For
you
have
two
hearts,
and
I
have
none
Тебя
два
сердца,
а
у
меня
ни
одного.
Dearest
darling
Дорогая
дорогая
Dearest
darling
Дорогая
дорогая
Dearest
darling
Дорогая
дорогая
If
I
get
to
heaven,
before
you
do
Если
я
попаду
на
небеса
раньше
тебя
...
I'll
try
to
make
a
hole,
and
pull
you
thru
Я
попробую
проделать
дыру
и
вытащу
тебя.
Dearest,
dearest.
dearest.
Дорогая,
дорогая,
дорогая.
If
I
go
to
heaven,
and
you
not
there,
Если
я
попаду
на
небеса,
а
тебя
там
не
будет,
I'm
gonna
write
your
name,
on
the
heavenly
stair
Я
напишу
твое
имя
на
небесной
лестнице.
If
you
aren't
there,
by
turn
of
day,
Если
тебя
не
будет
рядом,
к
концу
дня...
Then
I
know
baby,
you
know
the
way
Тогда
я
знаю,
детка,
ты
знаешь
дорогу.
Dearest,
dearest,
dearest
Дорогая,
дорогая,
дорогая
...
O
sweet
baby,
o
sweet
baby...
О,
милый
малыш,
О,
милый
малыш...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellas Mcdaniel
Attention! Feel free to leave feedback.