Lyrics and translation Bo Diddley - Mama, Keep Your Big Mouth Shut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama, Keep Your Big Mouth Shut
Мама, держи свой рот на замке
Hey,
mama,
keep
your
big
mouth
shut,
Эй,
мамаша,
держи
свой
рот
на
замке,
Keep
your
big
mouth
shut.
Держи
свой
рот
на
замке.
Hey,
mama,
keep
your
big
mouth
shut,
Эй,
мамаша,
держи
свой
рот
на
замке,
Keep
your
big
mouth
shut.
Держи
свой
рот
на
замке.
Your
daughter
she's
old
enough
to
make
up
her
own
mind.
Твоя
дочка
уже
достаточно
взрослая,
чтобы
самой
принимать
решения.
She's
got
sense
enough
to
know,
yeh,
У
нее
хватает
ума
понять,
да,
Wether
she
wants
to
be
mine.
Хочет
ли
она
быть
моей.
Keep
your
big
mouth
shut
Держи
свой
рот
на
замке,
Keep
your
big
mouth
shut.
Держи
свой
рот
на
замке.
Hey
mama,
keep
your
big
mouth
shut,
Эй,
мамаша,
держи
свой
рот
на
замке,
Keep
your
big
mouth
shut.
Держи
свой
рот
на
замке.
I'm
in
love
with
your
little
girl,
Я
влюблен
в
твою
дочку,
An'
your
little
girl's
in
love
with
me.
А
твоя
дочка
влюблена
в
меня.
You
know
we're
togeter
now.
Ты
знаешь,
мы
теперь
вместе.
An'
oh
how
happy
we
could
be
if
you'd
И
как
же
счастливы
мы
могли
бы
быть,
если
бы
ты
Keep
your
big
mouth
shut.
Держала
свой
рот
на
замке.
Hey
mama,
keep
your
big
mouth
shut,
Эй,
мамаша,
держи
свой
рот
на
замке,
Keep
your
big
mouth
shut.
Держи
свой
рот
на
замке.
You
say
i'm
not
good
enough
to
be
your
daughter's
man,
Ты
говоришь,
что
я
недостаточно
хорош
для
твоей
дочери,
But
when
trouble
comes
her
way
Но
когда
у
нее
возникнут
проблемы,
I'll
be
right
there
to
hold
her
hand.
Я
буду
рядом,
чтобы
поддержать
ее.
Hey
mama,
keep
your
big
mouth
shut,
Эй,
мамаша,
держи
свой
рот
на
замке,
Keep
your
big
mouth
shut.
Держи
свой
рот
на
замке.
Your
daughter,
she
knows
what
she
wants,
Твоя
дочка
знает,
чего
хочет,
An'
she's
got
what
she
knows
about,
И
она
получает
то,
что
знает,
The
way
that
she
loves
me,
ouch,
jus'
То,
как
она
меня
любит,
ох,
просто
Knocks
me
out.
Сбивает
меня
с
ног.
Keep
your
big
mouth
shut,
Держи
свой
рот
на
замке,
Keep
your
big
mouth
shut.
Держи
свой
рот
на
замке.
Hey
mama,
keep
your
big
mouth
shut,
Эй,
мамаша,
держи
свой
рот
на
замке,
Keep
your
big
mouth
shut.
Держи
свой
рот
на
замке.
[Spoken]
get
our
coat
an'
hat,
[Говорит]
Бери
свою
шляпу
и
пальто,
Now
go
on
home
an'
leave
us
alone.
А
теперь
иди
домой
и
оставь
нас
в
покое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellas Mcdaniel
Attention! Feel free to leave feedback.