Bo Diddley - Ride On Josephine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bo Diddley - Ride On Josephine




Ride On Josephine
Катись, Жозефина
Ride on Josephine, ride on
Катись, Жозефина, катись
Ride on Josephine, ride on
Катись, Жозефина, катись
Ride on Josephine, you got a runnin' machine
Катись, Жозефина, у тебя есть машина
A-baby, baby, ride on Josephine, baby ride on
Детка, детка, катись, Жозефина, детка, катись
Well, Josephine drivin' a hot rod Ford
Ну, Жозефина гоняет на Ford hot rod
Twin carburetor will eat up the road
Двойной карбюратор сожрет дорогу
Twin exhaust stickin' out the rear
Двойной выхлоп торчит сзади
Somethin' that will really take away from here
То, что действительно увезет отсюда
Ride on Josephine, ride on
Катись, Жозефина, катись
Ride on Josephine, ride on
Катись, Жозефина, катись
Ride on Josephine, you got a runnin' machine
Катись, Жозефина, у тебя есть машина
Baby, baby, ride on a-Josephine, baby ride on
Детка, детка, катись, Жозефина, детка, катись
Josephine's Ford begin to run hot
Ford Жозефины начал перегреваться
She tried to trade it in at a used car lot
Она пыталась сбагрить его на свалке подержанных автомобилей
The man couldn't believe his natural eyes
Мужик не мог поверить своим глазам
When she pulled it in to his drive
Когда она припарковала его у него
Ride on, Josephine, ride on
Катись, Жозефина, катись
Say, Josephine! (Ride on Josephine, ride on)
Говорю же, Жозефина! (Катись, Жозефина, катись)
Josephine, child, yo' tank is leakin' gas!
Жозефина, детка, у тебя бак течет!
(Ride on Josephine, ride on)
(Катись, Жозефина, катись)
Say what?
Что ты сказал?
Baby, you better shut up and come on ride wit' me
Детка, лучше бы тебе заткнуться и поехать со мной
Ye-aah, you better ride with me
Да-а, лучше бы тебе поехать со мной
You say I better mind my business?
Ты говоришь, чтобы я занимался своими делами?
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
You my business baby, you, you good business!
Ты и есть мое дело, детка, ты, ты хорошее дело!
I just lo-oo-oo-ve good business!
Я просто обожа-а-аю хорошие дела!
You say, what kind of car I'm drivin'?
Ты спрашиваешь, на какой машине я езжу?
Well, I-I'ma
Ну, я-я
I'm drivin' a '48 Cadillac with Thunderbird wings
Я езжу на Кадиллаке 48-го года с крыльями Thunderbird
Tellin' you baby, that's a runnin' thing
Говорю тебе, детка, это та ещё машина
I got wings that'll open and get her in the air
У меня есть крылья, которые раскроются и поднимут ее в воздух
I think I can take it away from here
Думаю, я могу увезти ее отсюда
A-ride on Josephine, ride on
Катись, Жозефина, катись
Ride on, Josephine, ride on
Катись, Жозефина, катись
Ride on Josephine
Катись, Жозефина
Child, you got a runnin' machine
Детка, у тебя есть машина
A-baby, baby, ride on Josephine, baby ride on
Детка, детка, катись, Жозефина, детка, катись
Well, I be-, I be-, I believe you, baby
Ну, я ве-е, ве-е, верю тебе, детка
'Cause you-a, you-a, you ain't, been flagged
Потому что ты, ты, тебя еще никто не останавливал
He-he
Хе-хе
I'm goin'
Я поехал
Goodbye!
Пока!





Writer(s): Ellas Mcdaniel


Attention! Feel free to leave feedback.