Bo Diddley - Ride On Josephine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bo Diddley - Ride On Josephine




Ride on Josephine, ride on
Оседлай Джозефину, оседлай
Ride on Josephine, ride on
Оседлай Джозефину, оседлай
Ride on Josephine, you got a runnin' machine
Прокатись на Джозефине, у тебя есть работающая машина.
A-baby, baby, ride on Josephine, baby ride on
Детка, детка, оседлай Джозефину, детка, оседлай
Well, Josephine drivin' a hot rod Ford
Ну, Джозефина водит хот-род Форд
Twin carburetor will eat up the road
Двойной карбюратор съест всю дорогу
Twin exhaust stickin' out the rear
Двойной выхлоп, торчащий сзади
Somethin' that will really take away from here
Что-то, что действительно унесет отсюда
Ride on Josephine, ride on
Оседлай Джозефину, оседлай
Ride on Josephine, ride on
Оседлай Джозефину, оседлай
Ride on Josephine, you got a runnin' machine
Прокатись на Джозефине, у тебя есть работающая машина.
Baby, baby, ride on a-Josephine, baby ride on
Детка, детка, прокатись на Джозефине, детка, прокатись на
Josephine's Ford begin to run hot
Форд Джозефины начинает нагреваться
She tried to trade it in at a used car lot
Она пыталась обменять его на стоянке подержанных автомобилей
The man couldn't believe his natural eyes
Мужчина не мог поверить своим естественным глазам
When she pulled it in to his drive
Когда она подъехала на нем к его подъездной дорожке
Ride on, Josephine, ride on
Скачи дальше, Джозефина, скачи дальше
Say, Josephine! (Ride on Josephine, ride on)
Скажи, Джозефина! (Скачи на Джозефине, скачи дальше)
Josephine, child, yo' tank is leakin' gas!
Джозефина, детка, из твоего бака течет бензин!
(Ride on Josephine, ride on)
(Скачи на Джозефине, скачи дальше)
Say what?
Что сказать?
Baby, you better shut up and come on ride wit' me
Детка, тебе лучше заткнуться и прокатиться со мной.
Ye-aah, you better ride with me
Да-ааа, тебе лучше поехать со мной
You say I better mind my business?
Ты говоришь, мне лучше не лезть не в свое дело?
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
You my business baby, you, you good business!
Ты мой бизнес, детка, ты, ты хороший бизнес!
I just lo-oo-oo-ve good business!
Я просто ло-о-о-ве хороший бизнес!
You say, what kind of car I'm drivin'?
Ты спрашиваешь, на какой машине я езжу?
Well, I-I'ma
Ну, я... я...
I'm drivin' a '48 Cadillac with Thunderbird wings
Я вожу "Кадиллак" 48-го года выпуска с крыльями "Тандерберд"
Tellin' you baby, that's a runnin' thing
Говорю тебе, детка, это обычное дело
I got wings that'll open and get her in the air
У меня есть крылья, которые раскроются и поднимут ее в воздух
I think I can take it away from here
Я думаю, что смогу забрать это отсюда
A-ride on Josephine, ride on
Прокатись на Джозефине, прокатись на
Ride on, Josephine, ride on
Скачи дальше, Джозефина, скачи дальше
Ride on Josephine
Прокатись на Джозефине
Child, you got a runnin' machine
Дитя, у тебя есть работающая машина
A-baby, baby, ride on Josephine, baby ride on
Детка, детка, оседлай Джозефину, детка, оседлай
Well, I be-, I be-, I believe you, baby
Что ж, я буду, я буду, я верю тебе, детка
'Cause you-a, you-a, you ain't, been flagged
Потому что ты-а, ты-а, ты не был отмечен
He-he
Он-он
I'm goin'
Я ухожу
Goodbye!
До свидания!





Writer(s): Ellas Mcdaniel


Attention! Feel free to leave feedback.