Lyrics and translation Bo Diddley - Sixteen Tons
Sixteen Tons
Шестнадцать тонн
People
say
a
man
is
made
outta
mud
Говорят,
что
мужик
сделан
из
грязи,
Poor
man
made
outta
muscle
and
blood
Бедняк
сделан
из
мускулов
и
крови.
Muscle
and
blood
and
skin
and
bones
Мускулы
и
кровь,
кожа
да
кости,
A
mind
that's
a-weak
and
a
back
that's
strong
Разум
слаб,
зато
спина
крепка.
You
load
sixteen
tons,
what
do
you
get?
Ты
грузишь
шестнадцать
тонн,
и
что
ты
получаешь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
Ещё
одним
днём
старше
и
по
уши
в
долгах.
Saint
Peter,
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
мне
ещё
рано,
Owe
my
soul
to
the
company
store
Я
должен
душу
свою
лавке
компании.
I
was
born
one
mornin'
when
the
sun
didn't
shine
Я
родился
однажды
утром,
когда
солнце
не
светило,
I
picked
up
my
shovel
and
I
started
to
the
mine
Я
взял
свою
лопату
и
отправился
в
шахту.
I
loaded
sixteen
tons
of
number
nine
coal
Я
погрузил
шестнадцать
тонн
угля
номер
девять,
The
straw
boss
said,
"Well,
now
bless
his
soul"
И
бригадир
сказал:
«Ну,
благослови
его
Господь!»
He
loaded
sixteen
tons
and
what
did
he
get?
Он
грузил
шестнадцать
тонн,
и
что
он
получал?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
Ещё
одним
днём
старше
и
по
уши
в
долгах.
Saint
Peter,
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
мне
ещё
рано,
Owe
my
soul
to
the
company
store
Я
должен
душу
свою
лавке
компании.
You
see
me
comin',
you
better
step
aside
Видишь,
как
иду
- лучше
ойди
с
дороги,
A
lotta
men
didn't
and
a
lotta
of
'em
died
Многие
не
отходили,
и
многие
полегли.
One
fist
of
iron,
the
other
one
of
steel
Один
кулак
из
железа,
другой
- из
стали,
The
right
one
don't
get
you,
then
the
left
one
will
Если
правый
не
достанет,
то
левый
точно
прикончит.
You
load
sixteen
tons
and
what
do
you
get?
Ты
грузишь
шестнадцать
тонн,
и
что
ты
получаешь?
Another
day
older
and
deeper
in
debt
Ещё
одним
днём
старше
и
по
уши
в
долгах.
Saint
Peter,
don't
you
call
me
'cause
I
can't
go
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
мне
ещё
рано,
Owe
my
soul
to
the
company
store
Я
должен
душу
свою
лавке
компании.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merle Travis
Attention! Feel free to leave feedback.