Lyrics and translation Bo Diddley - Walkin' And Talkin' - Unedited Version
Walkin' And Talkin' - Unedited Version
Гуляю и болтаю - Неотредактированная версия
Bo
Diddley,
Bo
Diddley,
have
you
heard
Бо
Диддли,
Бо
Диддли,
слыхала
ли
ты,
Mama
gonna
buy
you
a
mockingbird
Мама
купит
тебе
пересмешника,
If
that
mockingbird
don't
sing
Если
этот
пересмешник
не
запоёт,
She
gonna
buy
you
a
diamond
ring
Она
купит
тебе
бриллиантовое
кольцо.
If
that
diamond
ring
don't
shine
Если
это
бриллиантовое
кольцо
не
заблестит,
Baby
gonna
take
it
to
a
private
eye
Детка
отнесёт
его
к
частному
детективу,
If
that
private
eye
can't
see
Если
этот
детектив
ничего
не
увидит,
He
gonna
have
to
come
an
talk
to
me
Ему
придётся
прийти
и
поговорить
со
мной.
Said,
hey
Bo
Diddley
Сказал,
эй,
Бо
Диддли,
Hey,
now
Bo
Diddley
Эй,
ну
же,
Бо
Диддли,
Hey,
Bo
Diddley
Эй,
Бо
Диддли.
I
walked
47
miles
of
barbed
wire
Я
прошёл
47
миль
по
колючей
проволоке,
Use
a
cobra
snake
for
a
necktie
Использовал
кобру
вместо
галстука,
Got
a
brand
new
house
on
the
roadside
child
У
меня
есть
новый
дом
на
обочине,
детка,
Made
out
of
rattlesnake
hide
Сделанный
из
кожи
гремучей
змеи.
Brand
new
chimney
on
top
Совершенно
новый
дымоход
наверху,
Made
out
of
human
skulls
Сделанный
из
человеческих
черепов,
Come
and
take
a
little
walk
with
me
Arlene
Пойдём,
прогуляемся
со
мной,
Арлин,
Tell
me
who
do
you
love?
Скажи
мне,
кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Arlene
took
me
by
my
hand
Арлин
взяла
меня
за
руку,
Said,
"Cool
it
Robert,
you
know,
you're
my
man"
Сказала:
"Успокойся,
Роберт,
ты
же
знаешь,
ты
мой
мужчина".
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Night
was
dark
the
sky
was
blue
Ночь
была
темна,
небо
было
синим,
Down
the
alley
we
was
swingin'
through
Мы
бродили
по
переулку,
Lord,
I
heard
just
what
I
seen
Господи,
я
услышал
то,
что
увидел.
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellas Mcdaniel
Attention! Feel free to leave feedback.