Bo Diddley - Walkin' and Talkin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bo Diddley - Walkin' and Talkin'




Bo Diddley, Bo Diddley, have you heard
Бо Диддли, Бо Диддли, ты слышал
Mama gonna buy you a mockingbird
Мама купит тебе пересмешника
If that mockingbird don't sing
Если этот пересмешник не поет
She gonna buy you a diamond ring
Она собирается купить тебе кольцо с бриллиантом
If that diamond ring don't shine
Если это бриллиантовое кольцо не будет сиять
Baby gonna take it to a private eye
Детка, я отнесу это частному детективу
If that private eye can't see
Если этот частный детектив не может видеть
He gonna have to come an talk to me
Ему придется прийти и поговорить со мной
Said, hey Bo Diddley
Сказал: эй, Бо Диддли
Hey, now Bo Diddley
Эй, теперь Бо Диддли
Hey, Bo Diddley
Привет, Бо Диддли
I walked 47 miles of barbed wire
Я прошел 47 миль по колючей проволоке
Use a cobra snake for a necktie
Используйте змею-кобру в качестве галстука
Got a brand new house on the roadside child
У меня совершенно новый дом на обочине дороги, дитя
Made out of rattlesnake hide
Сделан из шкуры гремучей змеи
Brand new chimney on top
Совершенно новый дымоход сверху
Made out of human skulls
Сделанный из человеческих черепов
Come and take a little walk with me Arlene
Пойдем, немного прогуляемся со мной, Арлин
Tell me who do you love?
Скажи мне, кого ты любишь?
Who do you love?
Кого ты любишь?
Who do you love?
Кого ты любишь?
Who do you love?
Кого ты любишь?
Arlene took me by my hand
Арлин взяла меня за руку
Said, "Cool it Robert, you know, you're my man"
Сказал: "Успокойся, Роберт, ты знаешь, ты мой мужчина".
Who do you love?
Кого ты любишь?
Who do you love?
Кого ты любишь?
Who do you love?
Кого ты любишь?
Night was dark the sky was blue
Ночь была темной, небо голубым
Down the alley we was swingin' through
Вниз по переулку, по которому мы проезжали
Lord, I heard just what I seen
Господи, я слышал только то, что видел
Who do you love?
Кого ты любишь?
Who do you love?
Кого ты любишь?
Who do you love?
Кого ты любишь?





Writer(s): Ellas Mcdaniel


Attention! Feel free to leave feedback.