Lyrics and translation Bo Diddley - You Can't Judge A Book By It's Cover - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Judge A Book By It's Cover - Single Version
Нельзя судить о книге по обложке - Сингл версия
You
Can't
Judge
A
Book
By
The
Cover
Songtext
Текст
песни
"Нельзя
судить
о
книге
по
обложке"
You
can't
judge
an
apple
by
looking
at
a
tree,
Нельзя
судить
о
яблоке,
глядя
на
дерево,
You
can't
judge
honey
by
looking
at
the
bee,
Нельзя
судить
о
меде,
глядя
на
пчелу,
You
can't
judge
a
daughter
by
looking
at
the
mother,
Нельзя
судить
о
дочери,
глядя
на
мать,
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover.
Нельзя
судить
о
книге,
глядя
на
обложку.
Oh
can't
you
see,
О,
разве
ты
не
видишь,
Oh
you
misjudge
me,
О,
ты
неправильно
меня
судишь,
I
look
like
a
farmer,
Я
выгляжу
как
фермер,
But
i'm
a
lover,
Но
я
любовник,
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover.
Нельзя
судить
о
книге,
глядя
на
обложку.
Oh
come
on
in
closer
baby,
О,
подойди
поближе,
детка,
Hear
what
else
i
gotta
say!
Услышь,
что
я
еще
хочу
сказать!
You
got
your
radio
turned
down
too
low,
Ты
слишком
тихо
включила
радио,
Turn
it
up!
Сделай
погромче!
You
can't
judge
sugar
by
looking
at
the
cane,
Нельзя
судить
о
сахаре,
глядя
на
тростник,
You
can't
judge
a
woman
by
looking
at
her
man,
Нельзя
судить
о
женщине,
глядя
на
ее
мужчину,
You
can't
judge
a
sister
by
looking
at
her
brother,
Нельзя
судить
о
сестре,
глядя
на
ее
брата,
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover.
Нельзя
судить
о
книге,
глядя
на
обложку.
Oh
can't
you
see,
О,
разве
ты
не
видишь,
Oh
you
misjudge
me,
О,
ты
неправильно
меня
судишь,
I
look
like
a
farmer,
Я
выгляжу
как
фермер,
But
i'm
a
lover,
Но
я
любовник,
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover.
Нельзя
судить
о
книге,
глядя
на
обложку.
You
can't
judge
a
fish
by
lookin'
in
the
pond,
Нельзя
судить
о
рыбе,
глядя
в
пруд,
You
can't
judge
right
from
looking
at
the
wrong,
Нельзя
судить
о
правде,
глядя
на
ложь,
You
can't
judge
one
by
looking
at
the
other,
Нельзя
судить
об
одном,
глядя
на
другое,
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover.
Нельзя
судить
о
книге,
глядя
на
обложку.
Oh
can't
you
see,
О,
разве
ты
не
видишь,
Oh
you
misjudge
me,
О,
ты
неправильно
меня
судишь,
I
look
like
a
farmer,
Я
выгляжу
как
фермер,
But
i'm
a
lover,
Но
я
любовник,
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover.
Нельзя
судить
о
книге,
глядя
на
обложку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.