Lyrics and translation Bo Donaldson & The Heywoods - Billy Don't Be a Hero
The
marching
band
came
down
along
Main
Street
Марширующий
оркестр
спускался
по
главной
улице.
The
soldier
blues
fell
in
behind
Солдатский
блюз
отстал.
From
where
I
stood,
there
I
saw
Billy
С
того
места,
где
я
стоял,
я
увидел
Билли.
Waiting
to
go
and
join
the
line.
Жду,
чтобы
присоединиться
к
очереди.
And
with
her
head
upon
his
shoulder
И
положила
голову
ему
на
плечо.
His
young
and
lovely
fiancée
Его
юная
и
прекрасная
невеста.
From
where
I
stood
I
saw
she
was
crying
С
того
места,
где
я
стоял,
я
видел,
что
она
плачет.
And
through
her
tears
I
heard
her
say
И
сквозь
слезы
я
услышал,
как
она
сказала:
"Billy
don't
be
a
hero
"Билли,
не
будь
героем.
Don't
be
a
fool
with
your
life.
Не
будь
дураком
со
своей
жизнью.
Billy
don't
be
a
hero
Билли
не
будь
героем
Come
back
and
make
me
your
wife"
Вернись
и
сделай
меня
своей
женой.
And
as
they
started
to
go
И
когда
они
начали
уходить
She
said
"keep
your
pretty
head
low"
Она
сказала:
"Держи
свою
хорошенькую
головку
низко".
"Billy
don't
be
a
hero,
come
back
to
me."
"Билли,
не
будь
героем,
вернись
ко
мне".
The
soldier
blues
are
trapped
on
a
hillside
Солдаты
блюза
оказались
в
ловушке
на
склоне
холма.
The
battle
raging
all
around.
Вокруг
бушует
битва.
The
sergeant
cried
we've
got
to
hang
on
boys
Сержант
закричал
Мы
должны
держаться
парни
We've
got
to
hold
this
piece
of
ground.
Мы
должны
удержать
этот
клочок
земли.
I
need
a
volunteer
to
ride
up
Мне
нужен
доброволец,
чтобы
подъехать.
And
bring
us
back
some
extra
men
И
верните
нам
еще
несколько
человек.
And
Billy's
hand
was
up
in
a
moment
И
в
тот
же
миг
Билли
поднял
руку.
Forgetting
all
the
words
she
said.
Забыв
все
слова,
которые
она
сказала.
"Billy
don't
be
a
hero
"Билли,
не
будь
героем.
Don't
be
a
fool
with
your
life.
Не
будь
дураком
со
своей
жизнью.
Billy
don't
be
a
hero
Билли
не
будь
героем
Come
back
and
make
me
your
wife"
Вернись
и
сделай
меня
своей
женой.
And
as
they
started
to
go
И
когда
они
начали
уходить
She
said
"keep
your
pretty
head
low"
Она
сказала:
"Держи
свою
хорошенькую
головку
низко".
"Billy
don't
be
a
hero,
come
back
to
me."
"Билли,
не
будь
героем,
вернись
ко
мне".
I
heard
his
fiancée
got
a
letter
Я
слышал,
его
невеста
получила
письмо.
That
told
how
Billy
died
that
day
Вот
как
Билли
умер
в
тот
день.
The
letter
said
that
he
was
a
hero
В
письме
говорилось,
что
он
герой.
She
should
be
proud
he
died
that
way.
Она
должна
гордиться,
что
он
умер
именно
так.
I
heard
she
threw
the
letter
Я
слышал,
она
бросила
письмо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitch Murray, Peter Callander
Attention! Feel free to leave feedback.