Bo Kaspers Orkester - Festen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bo Kaspers Orkester - Festen




Festen
Праздник
Vi borde gått för länge sen
Нам давно пора было уйти
Vi borde backat några steg
Нам стоило сделать несколько шагов назад
Tagit varandra under armen
Взять друг друга под руку
Och sedan listigt dragit iväg
И хитро улизнуть
Vi borde hört hur klockan slog
Нам стоило слышать бой часов
Åt vilket håll det kommer
В какую сторону все пойдет
Tagit kortet ifrån baren
Забрать счет из бара
Om ingen mer än vi är
Если кроме нас никого нет
Är det att festen snart är över?
Неужели праздник скоро закончится?
Är festen redan över?
Праздник уже закончился?
Är den redan över?
Он уже закончился?
Är festen redan över?
Праздник уже закончился?
Vi åker ner till mitt kvarter
Мы поедем в мой район
Ner till de ställen där man hängt
В те места, где мы бывали
Om någon önskar något mer
Если кто-то хочет еще
Är det aldrig riktigt stängt
Там никогда по-настоящему не закрываются
Och det var därför som jag flytta′ hit
Именно поэтому я сюда и переехала
För ingen annan tittar
Потому что никто не смотрит
Ingen bryr väl sig länge
Никому нет дела, пока
Vi bara klarar av att stå
Мы просто можем стоять на ногах
Är det att festen snart är över?
Неужели праздник скоро закончится?
Är festen redan över?
Праздник уже закончился?
Är den redan över?
Он уже закончился?
Är festen redan över?
Праздник уже закончился?
Kan någon bjuda en drink eller visa vägen hem?
Может кто-нибудь угостит меня выпивкой или покажет дорогу домой?
Jag tror att jag förlorat
Кажется, я потеряла
Tappat bort min sista vän
Потеряла своего последнего друга
Kanske var det nå't jag glömde i mitt liv för länge sen
Может быть, это что-то, что я забыла в своей жизни давным-давно
Det var länge sen jag kände men det kommer nog igen
Давно я такого не чувствовала, но это, наверное, вернется
Kan du bjuda en drink eller visa vägen hem?
Можешь угостить меня выпивкой или показать дорогу домой?
Jag tror att jag förlorat
Кажется, я потеряла
Tappat bort min sista vän
Потеряла своего последнего друга
Kanske var det nå′t jag glömde i mitt liv för länge sen?
Может быть, это что-то, что я забыла в своей жизни давным-давно?
Det var länge sen jag kände men det kommer nog igen
Давно я такого не чувствовала, но это, наверное, вернется
Kommer nog igen
Наверное, вернется
Det kommer nog igen
Это, наверное, вернется
Kommer nog igen
Наверное, вернется
Det kommer nog igen
Это, наверное, вернется





Writer(s): Fredrik Dahl, Michael Malmgren, Bo Sundstrom, Christian Waltz, Mats Schubert


Attention! Feel free to leave feedback.