Lyrics and translation Bo Kaspers Orkester - Stunder som den här
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stunder som den här
Мгновения, подобные этому
Se
ballongerna
som
glider
lågt
Смотри,
как
шары
плывут
низко,
Lågt
över
broarna
ikväll
Низко
над
мостами
tonight,
Någon
dyker
från
en
gammal
båt
Кто-то
ныряет
со
старой
лодки,
Sommarlovsbarnen
ropas
hem
Детей
на
каникулах
зовут
домой.
Det
finns
smärta
som
växer
in
Есть
боль,
что
врастает,
In
i
den
väv
som
är
ens
liv
В
саму
ткань
нашей
жизни,
Och
det
finns
stunder
av
ljus
och
glädje
И
есть
мгновения
света
и
радости,
Mod
och
närhet
Смелости
и
близости,
Det
mjuka
hjärtat
Нежное
сердце,
Älskling,
det
är
vi
Любимая,
это
мы.
Och
allt
som
vi
har
И
всё,
что
у
нас
есть,
Är
stunder
som
den
här
Это
мгновения,
подобные
этому,
Några
stunder
som
den
här
Несколько
мгновений,
подобных
этому,
Allt
vi
har
Всё,
что
у
нас
есть,
Är
stunder
som
den
här
Это
мгновения,
подобные
этому,
Några
stunder
som
den
här
Несколько
мгновений,
подобных
этому.
Det
är
vi
två
som
går
här
nu
Это
мы
вдвоём
идём
сейчас,
I
en
stad
där
minnen
trängs
По
городу,
где
теснятся
воспоминания,
Där
bord
och
stolar
börjar
fällas
ihop
Где
столы
и
стулья
начинают
складывать,
Och
där
de
tusen
ljusen
tänds
И
где
зажигаются
тысячи
огней.
Det
finns
rädsla
som
växer
in
Есть
страх,
что
врастает,
In
i
den
väv
som
är
ens
liv
В
саму
ткань
нашей
жизни,
Och
det
finns
stunder
av
ljus
och
glädje
И
есть
мгновения
света
и
радости,
Mod
och
närhet
Смелости
и
близости,
De
enkla
orden
Простые
слова,
Älskling,
det
är
vi
Любимая,
это
мы.
Allt
som
vi
har
Всё,
что
у
нас
есть,
Är
stunder
som
den
här
Это
мгновения,
подобные
этому,
Några
stunder
som
den
här
Несколько
мгновений,
подобных
этому,
Allt
vi
har
Всё,
что
у
нас
есть,
Är
stunder
som
den
här
Это
мгновения,
подобные
этому,
Några
stunder
som
den
här
Несколько
мгновений,
подобных
этому.
Det
finns
längtan
som
växer
in
Есть
тоска,
что
врастает,
In
i
den
väv
som
är
ens
liv
В
саму
ткань
нашей
жизни,
Och
det
finns
stunder
av
ljus
och
glädje
И
есть
мгновения
света
и
радости,
Mod
och
närhet
Смелости
и
близости,
Det
stora
språnget
Большой
скачок,
Älskling,
det
är
vi
Любимая,
это
мы.
Allt
som
vi
har
Всё,
что
у
нас
есть,
Är
stunder
som
den
här
Это
мгновения,
подобные
этому,
Några
stunder
som
den
här
Несколько
мгновений,
подобных
этому,
Så
kom
och
håll
om
mig
Так
подойди
и
обними
меня,
Allt
vi
har
Всё,
что
у
нас
есть,
Är
stunder
som
den
här
Это
мгновения,
подобные
этому,
Några
stunder
som
den
här
Несколько
мгновений,
подобных
этому.
Så
kom
och
håll
om
mig
Так
подойди
и
обними
меня,
Kom
och
håll
om
mig
Подойди
и
обними
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrik Dahl, Thomas Andersson Wij, Bo Sundstrom, Mats Schubert, Michael Malmgren
Album
8
date of release
17-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.