Bo Kaspers Orkester - Tack för konserten (din jävel) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bo Kaspers Orkester - Tack för konserten (din jävel)




Tack för konserten (din jävel)
Спасибо за концерт (чёрт тебя дери)
Tack för konserten
Спасибо за концерт,
Din jävel och tack för
Чёрт тебя дери, и спасибо за
Drinken du bjöd
Напиток, которым ты угостила,
Den smakade gott
Он был вкусный.
Och tack för demonen
И спасибо за демона,
Som du väckte i kroppen
Которого ты пробудила во мне,
Monstret jag trodde
Чудовище, которое, я думал,
Hade lagt sig för gott
Уснуло навсегда.
Tack för konserten
Спасибо за концерт
Och tack för den sången
И спасибо за ту песню,
Jag alltid tyckte
Которая, мне всегда казалось,
Hade handlat om mig
Была обо мне.
Den som förföljt mig
Ту, что преследовала меня
Och som har gjorts några gånger
И которую ты пела несколько раз.
Jag trodde aldrig
Я никогда не думал,
Den skulle komma från dig
Что услышу её от тебя.
Jag kan ingenting
Я ничего не могу,
Jag kan bara det här (Jag kan ingenting)
Я могу только это ничего не могу).
Och du vet att det aldrig går över
И ты знаешь, что это никогда не пройдет.
Jag har inget val
У меня нет выбора,
Jag har bara det här (Jag har bara det här)
У меня есть только это меня есть только это).
Och när resten av bandet går
И когда остальные из группы выйдут на сцену,
Vad tänker du då?
О чём ты будешь думать?
Tack för konserten
Спасибо за концерт.
Du vet att vi hatar
Ты знаешь, что мы ненавидим
Och du vet att vi älskar
И ты знаешь, что мы любим
Såna som dig
Таких, как ты.
Jag kan ingenting
Я ничего не могу,
Jag kan bara det här (Jag kan ingenting)
Я могу только это ничего не могу).
Och du vet att det aldrig går över
И ты знаешь, что это никогда не пройдет.
Jag har inget val
У меня нет выбора,
Jag har bara det här (Jag har bara det här)
У меня есть только это меня есть только это).
Och när resten av bandet går
И когда остальные из группы выйдут на сцену,
Vad tänker du då?
О чём ты будешь думать?
Tack för konserten
Спасибо за концерт,
Din jävel och tack för
Чёрт тебя дери, и спасибо за
Drinken du bjöd
Напиток, которым ты угостила,
Den smakade gott
Он был вкусный.
(Jag kan ingenting)
ничего не могу)
(Jag kan bara det här)
могу только это)
(Jag har inget val)
меня нет выбора)
(Jag har bara det här)
меня есть только это)
(Jag kan ingenting)
ничего не могу)
(Jag kan bara det här)
могу только это)
(Jag har inget val)
меня нет выбора)
(Jag kan ingenting)
ничего не могу)
(Jag kan bara det här)
могу только это)
(Jag har inget val)
меня нет выбора)
(Jag har bara det här)
меня есть только это)
(Jag kan ingenting)
ничего не могу)
(Jag kan bara det här)
могу только это)





Writer(s): Mats Schubert, Michael Malmgren, Fredrik Dahl, Bo Sundstrom


Attention! Feel free to leave feedback.