Lyrics and translation Bo Kaspers Orkester - Världens ände
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
tog
nästan
halva
livet
för
att
komma
fram
Почти
полжизни
ушло,
чтобы
добраться
сюда,
Tänk
så
mycket
dynga
vi
har
hunnit
ge
varann
Подумай,
сколько
гадостей
мы
успели
наговорить
друг
другу.
Men
någonstans
långt
där
inne
vet
jag
vad
vi
kunnat
Но
где-то
глубоко
внутри
я
знаю,
на
что
мы
были
способны.
Vi
är
vid
världens
ände
Мы
на
краю
света.
Vi
ska
spela
härefter
att
ha
låsats
många
mil
Мы
будем
делать
вид,
что
прошли
много
миль,
Dem
säger
att
det
kommer
att
bli
fullt
om
vädret
vill
Говорят,
здесь
будет
полно
народу,
если
погода
позволит.
Men
ännu
ligger
havet
lugnt
och
stilla
Но
пока
море
спокойно
и
тихо.
Vi
är
vid
världens
ände
Мы
на
краю
света.
Det
här
är
världens
ände
Это
край
света.
Det
är
här
det
vänder
Здесь
всё
меняется.
är
i
världens
ände
Мы
на
краю
света.
De
är
det
vi
redan
känner
Это
то,
что
мы
уже
чувствуем.
Jag
lovar
dig
Я
обещаю
тебе,
Jag
har
ingen
aning
Я
понятия
не
имею,
(Jag
har
ignen
aning
nej)
(Я
понятия
не
имею,
нет)
Om
du
inte
hittar
hem
Если
ты
не
найдешь
дорогу
домой,
Vänder
vi
väl
om
igen
Мы
просто
вернемся
обратно.
Det
här
är
bland
det
vackraste
jag
någonsin
sett
Это
одно
из
самых
прекрасных
зрелищ,
что
я
когда-либо
видел.
Någon
gång
i
livet
ska
man
hitta
rätt
Когда-нибудь
в
жизни
нужно
найти
свой
путь.
Bakom
horisonten
börjar
livet
За
горизонтом
начинается
жизнь.
Vi
är
vid
världens
ände
Мы
на
краю
света.
Det
här
är
världens
ände
Это
край
света.
Det
är
här
det
vänder
Здесь
всё
меняется.
är
i
världens
ände
Мы
на
краю
света.
De
är
det
vi
redan
känner
Это
то,
что
мы
уже
чувствуем.
Jag
lovar
dig
Я
обещаю
тебе,
(Jag
lovar
dig)
(Я
обещаю
тебе)
Jag
har
ingen
aning
Я
понятия
не
имею,
(Jag
har
ingen
aning
nej)
(Я
понятия
не
имею,
нет)
Om
du
inte
hittar
hem
Если
ты
не
найдешь
дорогу
домой,
(Hittar
hem)
(Найдешь
дорогу
домой)
Vänder
vi
väl
om
igen
Мы
просто
вернемся
обратно.
Jag
lovar
dig
Я
обещаю
тебе,
(Lovar
dig)
(Обещаю
тебе)
Jag
har
ingen
aning
Я
понятия
не
имею,
Jag
har
ignen
aning
nej)
(Я
понятия
не
имею,
нет)
Om
du
inte
hittar
hem
Если
ты
не
найдешь
дорогу
домой,
(Hittar
hem)
(Найдешь
дорогу
домой)
Vänder
vi
väl
om
igen
Мы
просто
вернемся
обратно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waltz Christian, Dahl Fredrik Johan, Malmgren Michael Lennart, Schubert Mats Jorgen, Sundstrom Bo
Attention! Feel free to leave feedback.