Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Rainbow
Ein weiterer Regenbogen
Whoa,
whoa,
whoa,
ohh.
Whoa,
whoa,
whoa,
ohh.
When
you
take
the
stars
out
the
sky
there'll
be
no
night
Wenn
du
die
Sterne
vom
Himmel
nimmst,
wird
es
keine
Nacht
geben.
When
you
take
the
fish
from
the
water
there'll
be
no
sea
Wenn
du
die
Fische
aus
dem
Wasser
nimmst,
wird
es
kein
Meer
geben.
When
you
take
the
sun
from
my
time
there'll
be
no
life
Wenn
du
die
Sonne
aus
meiner
Zeit
nimmst,
wird
es
kein
Leben
geben.
When
you
take
the
life
from
the
tree
there'll
be
no
me
Wenn
du
das
Leben
vom
Baum
nimmst,
wird
es
mich
nicht
geben.
Some
say,
another
rainbow
will
find
its
way
Manche
sagen,
ein
weiterer
Regenbogen
wird
seinen
Weg
finden.
And
some
day,
another
rainbow
will
come
and
stay
Und
eines
Tages
wird
ein
weiterer
Regenbogen
kommen
und
bleiben.
Once
you
get
through
the
rainfall
Wenn
du
erst
einmal
durch
den
Regen
gekommen
bist,
There's
another
rainbow
Gibt
es
einen
weiteren
Regenbogen.
See
it
all
through
the
grey
clouds
Sieh
ihn
durch
all
die
grauen
Wolken,
There's
another
rainbow
Da
ist
ein
weiterer
Regenbogen.
Once
you
get
through
the
rainfall
Wenn
du
erst
einmal
durch
den
Regen
gekommen
bist,
There's
another
rainbow
Gibt
es
einen
weiteren
Regenbogen.
See
it
all
through
the
grey
clouds
Sieh
ihn
durch
all
die
grauen
Wolken
hindurch,
There's
another
rainbow
Da
ist
ein
weiterer
Regenbogen.
Whoa,
whoa,
whoa,
ohh.
Whoa,
whoa,
whoa,
ohh.
When
we
take
the
time
to
be
wise
there'll
be
no
hurry
Wenn
wir
uns
die
Zeit
nehmen,
weise
zu
sein,
wird
es
keine
Eile
geben.
When
we
laern
to
heal
all
the
hurt
there'll
be
no
pain
Wenn
wir
lernen,
all
den
Schmerz
zu
heilen,
wird
es
keinen
Schmerz
geben.
When
we
find
the
piece
of
our
minds
there'll
be
no
worry
Wenn
wir
den
Frieden
unseres
Geistes
finden,
wird
es
keine
Sorge
geben.
When
we
give
the
love
in
our
heart
there'll
be
no
hate
Wenn
wir
die
Liebe
in
unseren
Herzen
geben,
wird
es
keinen
Hass
geben.
Some
say,
another
rainbow
will
find
its
way
Manche
sagen,
ein
weiterer
Regenbogen
wird
seinen
Weg
finden.
And
some
day,
another
rainbow
will
come
and
stay
Und
eines
Tages
wird
ein
weiterer
Regenbogen
kommen
und
bleiben.
Once
you
get
through
the
rainfall
Wenn
du
erst
einmal
durch
den
Regen
gekommen
bist,
There's
another
rainbow
Gibt
es
einen
weiteren
Regenbogen.
See
it
all
through
the
grey
clouds
Sieh
ihn
durch
all
die
grauen
Wolken,
And
we
all
have
many
colors,
but
one
shadow
Und
wir
alle
haben
viele
Farben,
aber
einen
Schatten.
And
we
can
unite
as
a
people,
with
one
love
Und
wir
können
uns
als
Volk
vereinen,
mit
einer
Liebe.
And
we
are
just
looking
for
that,
for
that
rainbow
Und
wir
suchen
nur
nach
diesem,
nach
diesem
Regenbogen,
That
gives
us
peace
in
our
hearts
Der
uns
Frieden
in
unseren
Herzen
gibt.
That
gives
us
peace
in
our
hearts
Der
uns
Frieden
in
unseren
Herzen
gibt.
Once
you
get
through
the
rainfall
Wenn
du
erst
einmal
durch
den
Regen
gekommen
bist,
There's
another
rainbow
Gibt
es
einen
weiteren
Regenbogen.
See
it
all
through
the
grey
clouds
Sieh
ihn
durch
all
die
grauen
Wolken,
There's
another
rainbow
Da
ist
ein
weiterer
Regenbogen.
Once
you
get
through
the
rainfall
Wenn
du
erst
einmal
durch
den
Regen
gekommen
bist,
There's
another
rainbow
Gibt
es
einen
weiteren
Regenbogen.
See
it
all
through
the
grey
clouds
Sieh
ihn
durch
all
die
grauen
Wolken
hindurch,
There's
another
rainbow
Da
ist
ein
weiterer
Regenbogen.
Whoa,
whoa,
whoa,
ohh.
Whoa,
whoa,
whoa,
ohh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Napoleon Boneigh, Pileggi Robert D, Robert Pileggi
Attention! Feel free to leave feedback.