Lyrics and translation Bo Napoleon - If That's Ok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If That's Ok
Если Ты Не Против
No,
no,
yeah
Нет,
нет,
да
I
like
the
way
you
are
Мне
нравится,
какая
ты
есть
Baby,
you're
my
shining
star
Детка,
ты
моя
сияющая
звезда
Floating
in
the
evening
sky,
girl,
I
know
Парящая
в
вечернем
небе,
девочка
моя,
я
знаю
Baby,
you're
the
reason
why
I
live
Детка,
ты
- причина,
по
которой
я
живу
We
could
sail
aboard
a
cloud
Мы
могли
бы
плыть
на
облаке
Pick
you
up
and
never
let
you
down
Я
подхвачу
тебя
и
никогда
не
подведу
Oh,
na-na,
na-na
О-на-на,
на-на
Girl,
I
wanna
love
you
Девочка,
я
хочу
любить
тебя
Girl,
I
wanna
hold
you
tight
Девочка,
я
хочу
держать
тебя
крепко
Girl,
I
wan'
fi
squeeze
you,
if
that's
okay
tonight
Девочка,
я
хочу
сжать
тебя
в
объятиях,
если
ты
не
против
сегодня
вечером
Girl,
I
wanna
love
you
Девочка,
я
хочу
любить
тебя
Girl,
I
wanna
hold
you
tight
Девочка,
я
хочу
держать
тебя
крепко
Girl,
I
wan'
fi
squeeze
you,
if
that's
okay
tonight,
tonight,
tonight
Девочка,
я
хочу
сжать
тебя
в
объятиях,
если
ты
не
против
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
If
that's
okay
tonight,
if
that's
okay
tonight,
if
that's
okay
tonight
Если
ты
не
против
сегодня
вечером,
если
ты
не
против
сегодня
вечером,
если
ты
не
против
сегодня
вечером
And
I
love
the
way
you
look
wether
you're
dressed
down
И
мне
нравится,
как
ты
выглядишь,
неважно,
одета
ты
просто
Or
you're
dressed
up
(yeah)
Или
нарядно
(да)
I
swear,
your
smile
is
the
best,
girl
Клянусь,
твоя
улыбка
- лучшая,
девочка
You
hum
along
when
I
sing
to
you
Ты
напеваешь,
когда
я
тебе
пою
And
you
could
fly
me
to
the
moon
И
ты
могла
бы
унести
меня
на
луну
In
otherwords,
I
wanna
see
ya
soon
(alright)
Другими
словами,
я
хочу
увидеть
тебя
скорее
(хорошо)
'Cause
only
you
can
make
me
feel
this
way,
baby
Потому
что
только
ты
можешь
заставить
меня
чувствовать
себя
так,
детка
Girl,
I
wanna
love
you
(wanna
love
you)
Девочка,
я
хочу
любить
тебя
(хочу
любить
тебя)
Girl,
I
wanna
hold
you
tight
Девочка,
я
хочу
держать
тебя
крепко
Girl,
I
wan'
fi
squeeze
you,
if
that's
okay
tonight
Девочка,
я
хочу
сжать
тебя
в
объятиях,
если
ты
не
против
сегодня
вечером
Girl,
I
wanna
love
you
Девочка,
я
хочу
любить
тебя
Girl,
I
wanna
hold
you
tight
(yeah,
babe)
Девочка,
я
хочу
держать
тебя
крепко
(да,
детка)
Girl,
I
wan'
fi
squeeze
you,
if
that's
okay
tonight,
tonight,
tonight
Девочка,
я
хочу
сжать
тебя
в
объятиях,
если
ты
не
против
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
If
that's
okay
tonight,
if
that's
okay
tonight,
if
that's
okay
tonight
Если
ты
не
против
сегодня
вечером,
если
ты
не
против
сегодня
вечером,
если
ты
не
против
сегодня
вечером
And
I
woke
up
this
morning,
girl
И
я
проснулся
этим
утром,
девочка
моя
With
you
on
my
mind
И
думал
о
тебе
I
wanted
to
know
if
I
could
hold
you
Я
хотел
знать,
могу
ли
я
обнять
тебя
If
that's
okay
tonight
Если
ты
не
против
сегодня
вечером
Feeling
devoted
to
give
you
all
of
my
time,
yeah,
yeah
Я
готов
посвятить
тебе
все
свое
время,
да,
да
You
don't
have
to
call,
girl,
just
come
over
Тебе
не
нужно
звонить,
девочка,
просто
приезжай
And
stay
with
me
tonight
И
останься
со
мной
сегодня
вечером
Girl,
I
wanna
love
you
Девочка,
я
хочу
любить
тебя
Girl,
I
wanna
hold
you
tight
Девочка,
я
хочу
держать
тебя
крепко
Girl,
I
wan'
fi
squeeze
you,
if
that's
okay
tonight,
tonight,
tonight
Девочка,
я
хочу
сжать
тебя
в
объятиях,
если
ты
не
против
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
If
that's
okay
tonight,
if
that's
okay
tonight,
if
that's
okay
tonight
Если
ты
не
против
сегодня
вечером,
если
ты
не
против
сегодня
вечером,
если
ты
не
против
сегодня
вечером
Girl,
I
wanna
love
you
Девочка,
я
хочу
любить
тебя
Girl,
I
wanna
hold
you
tight
Девочка,
я
хочу
держать
тебя
крепко
Girl,
I
wan'
fi
squeeze
you,
if
that's
okay
tonight,
tonight,
tonight
Девочка,
я
хочу
сжать
тебя
в
объятиях,
если
ты
не
против
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
If
that's
okay
tonight,
if
that's
okay
tonight,
if
that's
okay
tonight
Если
ты
не
против
сегодня
вечером,
если
ты
не
против
сегодня
вечером,
если
ты
не
против
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boneigh Napoleon, Christopher Garcia, Garrett Ernest
Attention! Feel free to leave feedback.