Bo Saris feat. Mousse T. - Little Bit More - Mousse T´s Funk Won´t Hurt Mix - translation of the lyrics into German

Little Bit More - Mousse T´s Funk Won´t Hurt Mix - Mousse T. , Bo Saris translation in German




Little Bit More - Mousse T´s Funk Won´t Hurt Mix
Ein kleines bisschen mehr - Mousse T's Funk Won't Hurt Mix
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
You inspire
Du inspirierst
You're the world and everything that I desire
Du bist die Welt und alles, was ich begehre
So I'm collecting all the things that you require
Also sammle ich all die Dinge, die du verlangst
But now I'm witnessing the strengh of your attire
Aber jetzt bezeuge ich die Kraft deiner Erscheinung
Down to the wire, ooh
Bis aufs Äußerste, ooh
I'm playing with sonic
Ich spiele mit dem Klang
There's nobody home
Niemand ist zuhause
There's nobody on it
Niemand ist dabei
No streets left to roam
Keine Straßen mehr zum Umherstreifen
Don't mean to be ironic
Will nicht ironisch sein
Don't mean to be so cold
Will nicht so kalt sein
No need for you to panic
Kein Grund für dich zur Panik
No stories left ontold
Keine unerzählten Geschichten mehr
Give me just a little bit more (yeah, yeah, yeah)
Gib mir nur ein kleines bisschen mehr (yeah, yeah, yeah)
So give me just a little bit more (woah-oh, woah-oh)
Also gib mir nur ein kleines bisschen mehr (woah-oh, woah-oh)
So give me just a little bit more (yeah, yeah, yeah)
Also gib mir nur ein kleines bisschen mehr (yeah, yeah, yeah)
Give me just a little bit more (woah-oh, woah-oh)
Gib mir nur ein kleines bisschen mehr (woah-oh, woah-oh)
Oo, Lord
Oo, Lord
Oo, yeah
Oo, yeah
Oo, Lord, hmm
Oo, Lord, hmm
So feel it rising
Also fühl es aufsteigen
All the things I know about you not surprising
All die Dinge, die ich über dich weiß, nicht überraschend
And the way you hold yourself not compromising
Und die Art, wie du dich gibst, kompromisslos
But you're waiting way too long to break it down
Aber du wartest viel zu lange, um dich gehen zu lassen
Break it down, ooh
Lass dich gehen, ooh
I'm playing it sonic
Ich spiele es klangvoll
There's nobody home
Niemand ist zuhause
There's nobody on it
Niemand ist dabei
No streets left to roam
Keine Straßen mehr zum Umherstreifen
Don't mean to be ironic
Will nicht ironisch sein
Don't mean to be so cold
Will nicht so kalt sein
No need for you to panic
Kein Grund für dich zur Panik
No stories left ontold
Keine unerzählten Geschichten mehr
Give me just a little bit more (yeah, yeah, yeah)
Gib mir nur ein kleines bisschen mehr (yeah, yeah, yeah)
So give me just a little bit more (woah-oh, woah-oh)
Also gib mir nur ein kleines bisschen mehr (woah-oh, woah-oh)
So give me just a little bit more (yeah, yeah, yeah)
Also gib mir nur ein kleines bisschen mehr (yeah, yeah, yeah)
Give me just a little bit more (woah-oh, oo, Lord)
Gib mir nur ein kleines bisschen mehr (woah-oh, oo, Lord)
Give me just a little bit more
Gib mir nur ein kleines bisschen mehr
So give me just a little bit more (woah-oh)
Also gib mir nur ein kleines bisschen mehr (woah-oh)
So give me just a little bit more (oh)
Also gib mir nur ein kleines bisschen mehr (oh)
Give me just a little bit more
Gib mir nur ein kleines bisschen mehr
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah (ooh)
Yeah, yeah, yeah, yeah (ooh)
Give me just a little bit more (yeah, yeah, yeah)
Gib mir nur ein kleines bisschen mehr (yeah, yeah, yeah)
So give me just a little bit more (woah-oh, woah-oh)
Also gib mir nur ein kleines bisschen mehr (woah-oh, woah-oh)
So give me just a little bit more (yeah, yeah, yeah)
Also gib mir nur ein kleines bisschen mehr (yeah, yeah, yeah)
Give me just a little bit more (woah-oh, woah-oh)
Gib mir nur ein kleines bisschen mehr (woah-oh, woah-oh)
Give me just a little bit more (woah-oh)
Gib mir nur ein kleines bisschen mehr (woah-oh)
So give me just a little bit more (woah-oh, woah-oh)
Also gib mir nur ein kleines bisschen mehr (woah-oh, woah-oh)
So give me just a little bit more (yeah, yeah, yeah)
Also gib mir nur ein kleines bisschen mehr (yeah, yeah, yeah)
Give me just a little bit more (woah-oh, oo, Lord)
Gib mir nur ein kleines bisschen mehr (woah-oh, oo, Lord)
Yeah, yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Woah, yeah
Woah, yeah





Writer(s): Martin Slattery, Jonathan Lipsey, Bo Sarris


Attention! Feel free to leave feedback.