Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
derbi
ya
7omti
gharam
О,
мой
город,
моя
любовь,
страсть
Batwa7ech
fiki
dalam
Я
заблудился
в
твоих
переулках
Ya
2omi
ya
3omri
gharam
О,
моя
жизнь,
моя
судьба,
страсть
Ey
lalalay,
lalalay
l3ziza
Эй,
ла-ла-лай,
ла-ла-лай,
любимая
Ey
lalalay,
ey
lalalay
Эй,
ла-ла-лай,
эй,
ла-ла-лай
Ey
lalalay,
lalalay
l3ziza
Эй,
ла-ла-лай,
ла-ла-лай,
любимая
Ey
lalalay,
ey
lalalay
Эй,
ла-ла-лай,
эй,
ла-ла-лай
Ki
l'Keddafi
m3emmer
jibi
Как
Каддафи,
заряженный
до
зубов
9bel
maydouz
l'9owad
kho
simo
Прежде
чем
стрелять,
спроси
Симону
Wana
ma
f'jibi
ta
dix
milles
А
у
меня
в
кармане
даже
тысячи
нет
3aychin
tal9inha
3la
l'3ibad
Живу
так,
будто
ищу
приключений
Fi9o
wach
ntoma
haribat
Спросите
их,
куда
они
убежали?
9adina
100
MC
b'vitesse
У
нас
сотня
МС
на
скорости
Khellit
lek
mtayfa
m3a
Simi
Оставил
тебя
с
мечтой
и
Симой
Bouli-
bouliss
ta
rwappa
l'3azibat
Катаюсь
по
улицам,
ищу
волнения
Aji
ban,
3ada
ji,
ghadi
ybat
Приходи,
уходи,
но
помни
Ghadi
ydir,
ghadi
yf3el
Будет
действие,
будет
последствие
3afak
diro
enquête
chofo
fin
ana?
Сделайте
расследование,
где
я?
A
makaynch,
makaynch
А
нет
меня,
нет
меня
A
makaynch,
makaynch
А
нет
меня,
нет
меня
Wa
nti
3afak
9elbo
diro
enquête
chofo
fin
ana?
И
ты,
пожалуйста,
сердце,
ищи,
где
я?
A
makaynch,
makaynch
А
нет
меня,
нет
меня
A
makaynch,
a
makaynch
hada
А
нет
меня,
а
нет
меня,
вот
A
makaynch
hada,
a
makaynch
А
нет
меня,
вот,
а
нет
меня
Ey
lalalay,
lalalay
l3ziza
Эй,
ла-ла-лай,
ла-ла-лай,
любимая
Ey
lalalay,
ey
lalalay
Эй,
ла-ла-лай,
эй,
ла-ла-лай
Ey
lalalay,
lalalay
l3ziza
Эй,
ла-ла-лай,
ла-ла-лай,
любимая
Ey
lalalay,
ey
lalalay
Эй,
ла-ла-лай,
эй,
ла-ла-лай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abderahmane Lahmoudi, Bms Music
Attention! Feel free to leave feedback.