Lyrics and translation Soul'd Out - LA・LA・LA LOVE SONG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA・LA・LA LOVE SONG
ЛА-ЛА-ЛА ПЕСНЯ ЛЮБВИ
BoA,
SOUL′d
OUT
BoA,
SOUL′d
OUT
Colab,
for
what?
Сотрудничество,
ради
чего?
Yeah,
alright,
uh,
part
2
Да,
хорошо,
а,
часть
2
Get
inside
the
groove,
c'mon
Погрузитесь
в
ритм,
ну
же
We
all
for
ya,
uh
Мы
все
за
тебя,
а
まわれ
まわれ
メリーゴーラウンド
Крутись,
крутись,
карусель
もうけして止まらないように
Чтобы
никогда
не
останавливаться
動き出したメロディ
Зазвучала
мелодия
LA・LA・LA・LA・LA
LOVE
SONG
ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА
ПЕСНЯ
ЛЮБВИ
Wanna
make
love
Хочу
заниматься
любовью
Wanna
make
love
song
Хочу
создать
песню
о
любви
Wanna
make
love
Хочу
заниматься
любовью
Wanna
make
love
song
Хочу
создать
песню
о
любви
ドシャ降りの午後を待って
街にとび出そう
Дождёмся
ливня
и
выбежим
в
город
心に降る雨に
傘をくれた君と
С
тобой,
той,
что
дала
мне
зонт
от
дождя
в
моей
душе
「まっぴら!」と横向いて
本音はウラハラ
Отвернувшись,
говорю
"Ни
за
что!",
но
в
душе
всё
наоборот
でも
そのままでいい
お互いさまだから
Но
пусть
всё
так
и
останется,
ведь
мы
такие,
какие
есть
めぐり会えた奇跡が
Чудо
нашей
встречи
Hey,
you
make
me
feel
brand
new
Эй,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
совершенно
новым
涙の色を変えた
Изменило
цвет
моих
слёз
Ooh,
and
I
wanna
love
that's
brand
new
О,
и
я
хочу
совершенно
новой
любви
息がとまるくらいの
Давай
поцелуемся
так
сладко,
甘いくちづけをしようよ
Чтобы
перехватило
дыхание
ひと言もいらないさ
とびきりの今を
Не
нужно
ни
слова,
этот
миг
неповторим
勇気をくれた君に
Тебе,
подарившей
мне
смелость
照れてる場合じゃないから
Сейчас
не
время
стесняться
言葉よりも本気な
Серьёзнее
любых
слов
LA・LA・LA・LA・LA
LOVE
SONG
ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА
ПЕСНЯ
ЛЮБВИ
Wanna
make
love
Хочу
заниматься
любовью
Uh,
uh,
wanna
make
love,
sing
А,
а,
хочу
заниматься
любовью,
петь
知らぬ間に落としてた
小さなかけらを
Незаметно
потерянные
маленькие
осколки
隙間なく抱きよせ
肌でたしかめあう
Плотно
прижму
к
себе,
проверяя
кожей
宇宙の見えない夜
В
ночь,
когда
не
видно
космоса
You
are
my
shinin′
star
Ты
- моя
сияющая
звезда
かまわない
君が見える
Неважно,
я
вижу
тебя
And
I
wanna
be
your
shinin′Star
И
я
хочу
быть
твоей
сияющей
звездой
まわれ
まわれ
メリーゴーラウンド
Крутись,
крутись,
карусель
もうけして止まらないように
Чтобы
никогда
не
останавливаться
動き出したメロディ
Зазвучала
мелодия
LA・LA・LA・LA・LA
LOVE
SONG
ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА
ПЕСНЯ
ЛЮБВИ
とめどなく楽しくて
Безгранично
радостно
やるせないほど
切なくて
И
до
боли
грустно
そんな朝に生まれる
Таким
утром
рождается
僕なりの
love
song
Моя
песня
о
любви
(Yeah,
uh,
c'mon,
breakdown)
(Да,
а,
давай,
брейкдаун)
ためいきの前に
ここにおいでよ
(Ooh)
Прежде
чем
вздохнёшь,
иди
сюда
(О)
I
want
to
protect
all
of
you
Я
хочу
защитить
тебя
всю
孤高の儚さを
弱さを
君の魅力を
Твою
гордую
хрупкость,
слабость,
твоё
очарование
10,
000
Stars
の星くずになっても
Даже
если
стану
звездной
пылью
из
10
000
звезд
I
can′t
urnaga
in
stall
全てを潤す
Я
не
могу
urnaga
in
stall,
увлажню
всё
Your
sweet
soul
この歌に託し
守ろう
Твою
сладкую
душу
вверяю
этой
песне,
буду
беречь
For
all
lovers
生まれたての
love
song
Для
всех
влюбленных,
только
что
рожденная
песня
о
любви
A-yo
it's
goin′
on
Эй,
йоу,
продолжается
Make
me
feel
"LA,
LA,
LA"
love
song
Заставляешь
меня
чувствовать
"ЛА,
ЛА,
ЛА"
песню
о
любви
You
know
I
don't
leave
you
alone
Знаешь,
я
не
оставлю
тебя
одну
Sometimes
it
makes
you
sing
"LA・LA・LA"
Иногда
это
заставляет
тебя
петь
"ЛА-ЛА-ЛА"
Like
lullaby,
the
sweet
music
fill
the
night
Как
колыбельная,
сладкая
музыка
наполняет
ночь
こんなにも近い君を失うなんてそう
Потерять
тебя,
такую
близкую,
это
так
繰り返す毎日の回想より今の体温
Вместо
воспоминаний
о
повторяющихся
днях,
твоё
тепло
сейчас
C′mon!
"LA・LA・LA"
uh
Давай!
"ЛА-ЛА-ЛА"
а
I'm
diggy'
on
this
song
Я
тащусь
от
этой
песни
息がとまるくらいの
Давай
поцелуемся
так
сладко,
甘いくちづけをしようよ
Чтобы
перехватило
дыхание
ひと言もいらないさ
Не
нужно
ни
слова
とびきりの今を
Этот
миг
неповторим
勇気をくれた君に
Тебе,
подарившей
мне
смелость
照れてる場合じゃないから
Сейчас
не
время
стесняться
言葉よりも本気な
Серьёзнее
любых
слов
LA・LA・LA・LA・LA
LOVE
SONG
ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА
ПЕСНЯ
ЛЮБВИ
LA・LA・LA・LA...
(Wanna
make
love,
wanna
make
love
song)
ЛА-ЛА-ЛА-ЛА...
(Хочу
заниматься
любовью,
хочу
создать
песню
о
любви)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.