Lyrics and translation BoDeans - A Little More Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little More Time
Чуть Больше Времени
Yeah,
I
know
that
you're
a
lot
like
me
Да,
я
знаю,
что
ты
очень
похожа
на
меня,
Born
different
from
the
start
Рожденная
другой
с
самого
начала,
Always
leading
straight
from
the
heart
Всегда
следующая
зову
сердца,
They
couldn't
tear
us
apart
Нас
не
могли
разлучить.
You
used
to
point
at
all
the
stars
in
the
sky
Ты
показывала
на
все
звезды
в
небе,
I'd
pretend
I
couldn't
see
them
Я
притворялся,
что
не
вижу
их,
Running
through
the
rain,
the
wonder
and
the
pain
Бежали
под
дождем,
чудо
и
боль,
I
hope
you
don't
forget
about
me
Надеюсь,
ты
не
забудешь
меня.
So
come
on
baby,
don't
you
remember?
Так
давай,
милая,
разве
ты
не
помнишь?
We're
not
the
usual
kind
Мы
не
такие,
как
все,
So
come
on
baby,
won't
you
give
me
just
a
little
more
time?
Так
давай,
милая,
подаришь
мне
еще
немного
времени?
It'll
all
be
fine
Все
будет
хорошо,
With
just
a
little
more
time
Только
дай
немного
больше
времени,
Let
the
river
unwind
Пусть
река
успокоится.
Seekers
searching,
always
trying
to
find
Искатели
ищут,
всегда
пытаясь
найти
Something
better
than
right
now
Что-то
лучшее,
чем
сейчас,
Ain't
no
secret
to
the
mystery
Нет
никакого
секрета
в
этой
тайне,
But
they're
missing
it
somehow
Но
они
почему-то
упускают
его.
So
come
on
baby,
don't
you
remember?
Так
давай,
милая,
разве
ты
не
помнишь?
We're
not
the
usual
kind
Мы
не
такие,
как
все,
So
come
on
baby,
won't
you
give
me
just
a
little
more
time?
Так
давай,
милая,
подаришь
мне
еще
немного
времени?
It'll
all
be
fine
Все
будет
хорошо,
With
just
a
little
more
time
Только
дай
немного
больше
времени,
Let
the
river
unwind
Пусть
река
успокоится.
So
come
on
baby,
don't
you
remember?
Так
давай,
милая,
разве
ты
не
помнишь?
We're
not
the
usual
kind
Мы
не
такие,
как
все,
Come
on
baby,
won't
you
give
me
just
a
little
more
time?
Давай,
милая,
подаришь
мне
еще
немного
времени?
It'll
all
be
fine
Все
будет
хорошо,
With
just
a
little
more
time
Только
дай
немного
больше
времени,
Let
the
river
unwind
Пусть
река
успокоится.
Just
a
little
more
time
Только
дай
немного
больше
времени,
It'll
all
be
fine
Все
будет
хорошо,
With
just
a
little
more
time
Только
дай
немного
больше
времени,
Let
the
river
unwind
Пусть
река
успокоится.
With
just
a
little
more
time
Только
дай
немного
больше
времени,
Let
the
river
unwind,
woo!
Пусть
река
успокоится,
у!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt R Neumann
Attention! Feel free to leave feedback.