BoDeans - All The Blues - translation of the lyrics into German

All The Blues - BoDeanstranslation in German




All The Blues
Den ganzen Blues
Can't seem to get it started
Kriege es irgendwie nicht in Gang
Can't seem to light the fuse.
Kann die Lunte irgendwie nicht zünden.
Can't find the energy that I will need to use.
Kann die Energie nicht finden, die ich brauchen werde.
Just want to lay around
Will einfach nur herumliegen
This dusty musty place like Miss Haversham.
An diesem staubigen, muffigen Ort wie Miss Haversham.
Woke up one morning and I just didn't give a damn.
Wachte eines Morgens auf und es war mir einfach alles egal.
So sick and tired of this person that I am.
So krank und müde dieser Person, die ich bin.
Don't think that I can make it,
Glaube nicht, dass ich es schaffen kann,
Don't think that I can fake it,
Glaube nicht, dass ich es vortäuschen kann,
Such a sham.
So eine Täuschung.
Leave me alone, let me just lay here.
Lass mich allein, lass mich einfach hier liegen.
Leave me alone, let me just stay here.
Lass mich allein, lass mich einfach hier bleiben.
I've got all the blues today.
Ich hab' heute den ganzen Blues.
I've got all the blues today.
Ich hab' heute den ganzen Blues.
When I was young I never
Als ich jung war, hätte ich nie
Thought I'd end up this way
Gedacht, dass ich so enden würde
My heart was always looking forward to a better day.
Mein Herz freute sich immer auf einen besseren Tag.
I wonder if it's madness
Ich frage mich, ob es Wahnsinn ist
Cuz now it's only sadness that I crave.
Denn jetzt ist es nur Traurigkeit, nach der ich verlange.
So many things can go wrong
So viele Dinge können schiefgehen
Just trying to do what's right
Wenn man nur versucht, das Richtige zu tun
My candle blew out
Meine Kerze erlosch
In the middle of the night.
Mitten in der Nacht.
And in this darkness
Und in dieser Dunkelheit
I'm just trying to make it home
Versuche ich nur, nach Hause zu kommen
But I'm lost in flight.
Aber ich bin im Flug verloren.
Leave me alone, let me just lay here.
Lass mich allein, lass mich einfach hier liegen.
Leave me alone, let me just stay here.
Lass mich allein, lass mich einfach hier bleiben.
I've got all the blues today.
Ich hab' heute den ganzen Blues.
I've got all the blues today.
Ich hab' heute den ganzen Blues.
Leave me alone, let me just lay here.
Lass mich allein, lass mich einfach hier liegen.
Leave me alone, let me just stay here.
Lass mich allein, lass mich einfach hier bleiben.
I've got all the blues today.
Ich hab' heute den ganzen Blues.
I've got all the blues today.?
Ich hab' heute den ganzen Blues.?





Writer(s): Llanas Samuel J, Neumann Kurt R


Attention! Feel free to leave feedback.