Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Home
Nach Hause gehen
They
said
good-bye
to
all
their
friends
Sie
sagten
all
ihren
Freunden
Lebewohl
And
left
their
humble
homes
behind
Und
ließen
ihre
bescheidenen
Heime
zurück
They'd
heard
about
a
chance
up
north
Sie
hatten
von
einer
Chance
im
Norden
gehört
Amidst
the
noise
and
dirt
and
fire
Inmitten
von
Lärm
und
Schmutz
und
Feuer
And
on
the
way
they
prayed
to
God
Und
unterwegs
beteten
sie
zu
Gott
"Have
mercy
send
us
down
a
light"
"Hab
Erbarmen,
sende
uns
ein
Licht
herab"
And
when
the
babies
cried
they
told
them
close
Und
wenn
die
Babys
weinten,
sagten
sie
ihnen
leise
"Mi
hijo
(my
son)
everything
is
alright"
"Mein
Sohn
(mein
Sohn),
alles
ist
in
Ordnung"
Going
home
Nach
Hause
gehen
On
the
wings
of
angels
Auf
den
Flügeln
von
Engeln
Going
home
Nach
Hause
gehen
On
the
wings
of
a
snow
white
dove
Auf
den
Flügeln
einer
schneeweißen
Taube
Going
home
Nach
Hause
gehen
On
the
wings
of
angels
Auf
den
Flügeln
von
Engeln
Going
home
Nach
Hause
gehen
On
the
wings
of
love
Auf
den
Flügeln
der
Liebe
One
walked
his
way
around
the
town
Einer
ging
seinen
Weg
durch
die
Stadt
The
other
took
the
name
of
Rose
Die
andere
nahm
den
Namen
Rose
an
They
both
never
had
much
wealth
Sie
beide
hatten
nie
viel
Reichtum
But
each
one
knew
how
a
flower
grows
Aber
jeder
wusste,
wie
eine
Blume
wächst
And
they
spoke
a
language
in
new
ways
Und
sie
sprachen
die
Sprache
auf
neue
Weisen
And
raised
their
familes
true
to
heart
Und
zogen
ihre
Familien
herzenstreu
auf
Their
blood
runs
through
my
veins
so
deep
Ihr
Blut
fließt
so
tief
durch
meine
Adern
I
know
they
could
never
tear
us
apart
Ich
weiß,
sie
könnten
uns
niemals
trennen
Yeah,
they
broke
their
backs
just
trying
to
stake
a
place
Ja,
sie
brachen
sich
den
Rücken,
nur
um
einen
Platz
zu
beanspruchen
That
they
could
call
their
own
Den
sie
ihr
Eigen
nennen
konnten
And
as
we
lay
them
down
to
sleep
Und
während
wir
sie
zur
Ruhe
betten
I
know
in
my
heart
that
they're
going
home
Weiß
ich
in
meinem
Herzen,
dass
sie
nach
Hause
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonin Dvorak, William Arms Fisher
Attention! Feel free to leave feedback.