Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm In Trouble Again
Ich stecke wieder in Schwierigkeiten
Well,
i
never
was
good
at
bein'
good
Nun,
ich
war
nie
gut
darin,
gut
zu
sein
I
was
never
very
kind
Ich
war
nie
sehr
nett
And
if
i
said
you're
the
only
one
Und
wenn
ich
sagte,
du
seist
die
Einzige
Well,
baby
i
was
lying
Nun,
Baby,
dann
habe
ich
gelogen
And
i
never
did
take
to
holdin'
you
Und
ich
hab'
es
nie
geschafft,
dich
festzuhalten
The
way
a
man
should
So
wie
ein
Mann
es
sollte
'Cause
ever
since
you
left
me
babe
Denn
seit
du
mich
verlassen
hast,
Baby
Well,
i
ain't
been
very
good
Nun,
mir
geht
es
nicht
sehr
gut
I'm
in
trouble
again
Ich
stecke
wieder
in
Schwierigkeiten
I'm
in
trouble
again
(ahhh!)
Ich
stecke
wieder
in
Schwierigkeiten
(ahhh!)
'Cause
ever
since
you
left
me
baby
Denn
seit
du
mich
verlassen
hast,
Baby
You
should
see
the
shape
i'm
in
Du
solltest
sehen,
in
welcher
Verfassung
ich
bin
Well,
i
think
about
the
times
Nun,
ich
denke
an
die
Zeiten
You
held
me
up
In
denen
du
mich
gestützt
hast
And
kept
me
on
my
feet
Und
mich
auf
den
Beinen
gehalten
hast
I
haven't
really
sunk
this
low
Ich
bin
noch
nie
so
tief
gesunken
And
i
don't
give
a
damn
about
me
Und
ich
schere
mich
einen
Dreck
um
mich
And
it's
hard
to
love
a
losin'
man
Und
es
ist
schwer,
einen
Verlierer
zu
lieben
Much
harder
than
you
think
Viel
schwerer,
als
du
denkst
You'll
have
to
tear
yourself
away
Du
wirst
dich
losreißen
müssen
Before
you
both
start
to
stink.
Bevor
ihr
beide
anfangt
zu
stinken.
I'm
in
trouble
again
Ich
stecke
wieder
in
Schwierigkeiten
I'm
in
trouble
again
(ahhh!)
Ich
stecke
wieder
in
Schwierigkeiten
(ahhh!)
'Cause
ever
since
you
left
me
baby
Denn
seit
du
mich
verlassen
hast,
Baby
You
should
see
the
shape
i'm
in
Du
solltest
sehen,
in
welcher
Verfassung
ich
bin
Well,
many
is
the
time
i
lye
awake
Nun,
oft
liege
ich
wach
Shiverin'
in
the
cold
black
night
Zitternd
in
der
kalten,
schwarzen
Nacht
Never
is
the
time
i
tell
myself
Nie
ist
die
Zeit,
in
der
ich
mir
sage
Hey
it's
gonna
be
allright
Hey,
es
wird
alles
gut
werden
And
i
wish
i
could've
took
to
holdin'
you
Und
ich
wünschte,
ich
hätte
es
geschafft,
dich
festzuhalten
The
way
a
man
should
So
wie
ein
Mann
es
sollte
'Cause
ever
since
you
left
me
babe
Denn
seit
du
mich
verlassen
hast,
Baby
Well,
i
aint
been
very
good
Nun,
mir
geht
es
nicht
sehr
gut
I'm
in
trouble
again
Ich
stecke
wieder
in
Schwierigkeiten
I'm
in
trouble
again
(ahhh!)
Ich
stecke
wieder
in
Schwierigkeiten
(ahhh!)
'Cause
ever
since
you
left
me
baby
Denn
seit
du
mich
verlassen
hast,
Baby
You
should
see
the
shape
i'm
in
Du
solltest
sehen,
in
welcher
Verfassung
ich
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Llanas, Kurt Neumann
Attention! Feel free to leave feedback.