Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say You Will (2008 Remastered Album Version)
Скажи "Да" (2008 Remastered Album Version)
Well,
I've
been
walking
down
the
streets
and
the
avenues
Ну,
я
брожу
по
улицам
и
проспектам,
With
the
singing
birds
in
the
trees
and
my
skies
are
blue
Птицы
поют
на
деревьях,
и
небо
голубое.
Won't
you
walk
with
me,
baby?
Не
хочешь
пройтись
со
мной,
малышка?
Won't
you
say
you
will,
maybe?
Может,
скажешь
"да"?
I've
been
drivin'
by
your
house,
callin'
you
on
the
phone
Я
проезжал
мимо
твоего
дома,
звонил
тебе
по
телефону,
But
your
pretty
momma
says
that
you
ain't
been
home
Но
твоя
милая
мама
говорит,
что
тебя
нет
дома.
Won't
you
walk
with
me,
baby?
Не
хочешь
пройтись
со
мной,
малышка?
Won't
you
say
you
will,
maybe?
Может,
скажешь
"да"?
And
out
in
the
street
when
you
pass
me
by
И
когда
ты
проходишь
мимо
меня
на
улице,
Oh,
and
my
heart
starts
beating
and
I
wanna
die
Мое
сердце
начинает
биться
чаще,
и
я
будто
умираю.
Won't
you
walk
with
me,
baby?
Не
хочешь
пройтись
со
мной,
малышка?
Won't
you
say
you
will,
maybe?
Может,
скажешь
"да"?
You
just
say,
"Hey,
ho
baby,
don't
you
know?
Ты
просто
говоришь:
"Эй,
привет,
малыш,
разве
ты
не
знаешь?
Well,
I
got
to
head
to
town,
I'll
see
you
later,
Joe"
Мне
нужно
в
город,
увидимся
позже,
Джо".
Won't
you
walk
with
me,
baby?
Не
хочешь
пройтись
со
мной,
малышка?
Won't
you
say
you
will,
maybe?
Может,
скажешь
"да"?
'Coz,
out
in
the
street
when
you
pass
me
by
Ведь
когда
ты
проходишь
мимо
меня
на
улице,
Oh
and
my
heart
starts
beating
and
I
wanna
die
Мое
сердце
начинает
биться
чаще,
и
я
будто
умираю.
Hey,
won't
you
walk
with
me,
baby?
Эй,
не
хочешь
пройтись
со
мной,
малышка?
Won't
you
say
you
will,
maybe?
Yeah
Может,
скажешь
"да"?
Да.
You
know
sometimes
I
wonder
why
I
waste
my
time
Знаешь,
иногда
я
думаю,
зачем
трачу
время,
Just
trying
to
be
your
lover
when
you
won't
be
mine
Просто
пытаясь
быть
твоим
возлюбленным,
когда
ты
не
будешь
моей.
Won't
you
walk
with
me,
baby?
Не
хочешь
пройтись
со
мной,
малышка?
Won't
you
say
you
will,
maybe?
Может,
скажешь
"да"?
'Coz,
out
in
the
street
when
you
pass
me
by
Ведь
когда
ты
проходишь
мимо
меня
на
улице,
Oh
baby,
you
never
see
all
the
tears
I
cry
Малышка,
ты
не
видишь
моих
слез.
Hey,
won't
you
walk
with
me,
baby?
Эй,
не
хочешь
пройтись
со
мной,
малышка?
Won't
you
say
you
will,
maybe?
Может,
скажешь
"да"?
Now
won't
you
walk
with
me,
baby?
Ну
же,
пройдись
со
мной,
малышка,
And
won't
you
say
you
will,
maybe?
Yeah
И
скажи,
что
ты
согласна,
ладно?
Да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Llanas, K. Neumann
Attention! Feel free to leave feedback.