Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She'S a Runaway
Sie ist eine Ausreißerin
You
know
Mary
was
a
woman
fine
Weißt
du,
Mary
war
eine
feine
Frau
She
was
living
with
a
hard
guy
Sie
lebte
mit
einem
harten
Kerl
zusammen
Yeah,
Mary
got
beat
up
Ja,
Mary
wurde
verprügelt
One
too
many
times
Einmal
zu
oft
She's
a
runaway
Sie
ist
eine
Ausreißerin
She's
a
runaway
Sie
ist
eine
Ausreißerin
Mary
stole
some
money
Mary
stahl
etwas
Geld
And
she
got
herself
a
gun
Und
sie
besorgte
sich
eine
Waffe
Then
she
shot
her
man
down
Dann
erschoss
sie
ihren
Mann
Now
she's
on
the
run
Jetzt
ist
sie
auf
der
Flucht
She's
a
runaway
Sie
ist
eine
Ausreißerin
She's
a
run,
runaway
Sie
ist
'ne
Aus-,
Ausreißerin
Well,
she
ain't
looking
back
anymore
Nun,
sie
schaut
nicht
mehr
zurück
She
said,
"Catch
me
if
you
can,
anymore"
Sie
sagte:
"Fang
mich
doch,
wenn
du
kannst!"
Y'know
she
didn't
wanna
do
it
Weißt
du,
sie
wollte
es
nicht
tun
But
he
just
pushed
her
too
far
Aber
er
trieb
sie
einfach
zu
weit
Everybody
got
a
breaking
point
Jeder
hat
einen
Punkt,
an
dem
er
bricht
And,
baby,
there
you
are
Und,
Baby,
da
hast
du's
She's
a
runaway
Sie
ist
eine
Ausreißerin
Run,
run,
run,
runaway
Lauf,
lauf,
lauf,
Ausreißerin
I
said
she
ain't
looking
back
anymore
Ich
sagte,
sie
schaut
nicht
mehr
zurück
She
said,
"Catch
me
if
you
can,
anymore"
Sie
sagte:
"Fang
mich
doch,
wenn
du
kannst!"
Well,
that's
the
story
Nun,
das
ist
die
Geschichte
Of
Mary
and
the
gun
Von
Mary
und
der
Waffe
Y'know
she's
a
lot
tougher
now
Weißt
du,
sie
ist
jetzt
viel
härter
She's
living
on
the
run
Sie
lebt
auf
der
Flucht
She's
a
runaway
Sie
ist
eine
Ausreißerin
She's
a
run,
runaway
Sie
ist
'ne
Aus-,
Ausreißerin
Run,
run,
run,
runaway
Lauf,
lauf,
lauf,
Ausreißerin
She's
a
runaway
Sie
ist
eine
Ausreißerin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Llanas, K. Neumann
Attention! Feel free to leave feedback.