BoDeans - Still the Night - translation of the lyrics into German

Still the Night - BoDeanstranslation in German




Still the Night
Immer noch die Nacht
If I can hold you tonight
Wenn ich dich heute Nacht halten kann
I might never let go
Werde ich dich vielleicht nie mehr loslassen
If I can hold you tonight
Wenn ich dich heute Nacht halten kann
I might never let go
Werde ich dich vielleicht nie mehr loslassen
If I can hold you tonight
Wenn ich dich heute Nacht halten kann
I might never, no never let go
Werde ich dich vielleicht nie, nein niemals loslassen
If I can hold you tonight
Wenn ich dich heute Nacht halten kann
I might never let go
Werde ich dich vielleicht nie mehr loslassen
If I can hold you tonight
Wenn ich dich heute Nacht halten kann
I might never let go
Werde ich dich vielleicht nie mehr loslassen
If I can hold you tonight
Wenn ich dich heute Nacht halten kann
I might never, no never let go
Werde ich dich vielleicht nie, nein niemals loslassen
I like the way you dance
Ich mag, wie du tanzt
I like the way you paint your lips
Ich mag, wie du deine Lippen schminkst
And if I had a chance
Und wenn ich eine Chance hätte
To be with you I wouldn't slip
Bei dir zu sein, würde ich sie nicht verstreichen lassen
So hey what do you say
Also hey, was sagst du
Do you see a thing or two in me
Siehst du ein oder zwei Dinge in mir
Then let's be on our way
Dann lass uns auf den Weg machen
We don't need no other company
Wir brauchen keine andere Gesellschaft
If I can hold you tonight
Wenn ich dich heute Nacht halten kann
I might never let go
Werde ich dich vielleicht nie mehr loslassen
If I can hold you tonight
Wenn ich dich heute Nacht halten kann
I might never let go
Werde ich dich vielleicht nie mehr loslassen
If I can hold you tonight
Wenn ich dich heute Nacht halten kann
I might never, no never let go (oh-oh, oh)
Werde ich dich vielleicht nie, nein niemals loslassen (oh-oh, oh)
We won't need no wine
Wir werden keinen Wein brauchen
And we won't need no other stuff
Und wir werden keinen anderen Kram brauchen
'Cause we will be doing fine
Denn uns wird es gut gehen
From being close and tasting love
Wenn wir uns nah sind und die Liebe schmecken
And when the night then ends
Und wenn die Nacht dann endet
We'll close the curtains way up tight
Werden wir die Vorhänge ganz fest schließen
And then will just pretend
Und dann werden wir einfach so tun
That it isn't day but still the night
Als wäre es nicht Tag, sondern immer noch die Nacht
If I can hold you tonight
Wenn ich dich heute Nacht halten kann
I might never let go
Werde ich dich vielleicht nie mehr loslassen
If I can hold you tonight
Wenn ich dich heute Nacht halten kann
I might never let go
Werde ich dich vielleicht nie mehr loslassen
If I can hold you tonight
Wenn ich dich heute Nacht halten kann
I might never, no never let go (oh-oh, oh)
Werde ich dich vielleicht nie, nein niemals loslassen (oh-oh, oh)
There's a fire burning deep down in your eyes
Da brennt ein Feuer tief in deinen Augen
It's got me almost hypnotized
Es hat mich fast hypnotisiert
I like the way you dance
Ich mag, wie du tanzt
I like the way you paint your lips
Ich mag, wie du deine Lippen schminkst
And if I had a chance
Und wenn ich eine Chance hätte
To be with you I wouldn't slip
Bei dir zu sein, würde ich sie nicht verstreichen lassen
And when the night then ends
Und wenn die Nacht dann endet
We'll close the curtains way up tight
Werden wir die Vorhänge ganz fest schließen
And then will just pretend
Und dann werden wir einfach so tun
That it isn't day but still the night
Als wäre es nicht Tag, sondern immer noch die Nacht
If I can hold you tonight
Wenn ich dich heute Nacht halten kann
I might never let go
Werde ich dich vielleicht nie mehr loslassen
If I can hold you tonight
Wenn ich dich heute Nacht halten kann
I might never let go
Werde ich dich vielleicht nie mehr loslassen
If I can hold you tonight
Wenn ich dich heute Nacht halten kann
I might never, no never let go
Werde ich dich vielleicht nie, nein niemals loslassen
I might never, no never let go
Ich werde dich vielleicht nie, nein niemals loslassen
I might never, no never let go (oh-oh, oh)
Ich werde dich vielleicht nie, nein niemals loslassen (oh-oh, oh)





Writer(s): Guy Hoffman, Sam Llanas, Kurt Neumann


Attention! Feel free to leave feedback.