BoDeans - The Strangest Kind (2008 Remastered Album Version) - translation of the lyrics into German




The Strangest Kind (2008 Remastered Album Version)
Die seltsamste Art (2008 Remastered Album Version)
Oooh, yea
Oooh, ja
Well I've heard about a love that's like a memory
Nun, ich habe von einer Liebe gehört, die wie eine Erinnerung ist
And I've heard about a love that's like dream
Und ich habe von einer Liebe gehört, die wie ein Traum ist
Said, "I've heard about a love that's always fightin' "
Sagte: "Ich habe von einer Liebe gehört, die immer kämpft"
It's the Strangest Kind that you've ever seen
Es ist die seltsamste Art, die du je gesehen hast
And I've heard about a love that never quits man
Und ich habe von einer Liebe gehört, die niemals aufgibt
Let me tell you 'bout a love runnin' outta steam
Lass mich dir von einer Liebe erzählen, der die Puste ausgeht
And then there's a love that can't stop cryin'
Und dann gibt es eine Liebe, die nicht aufhören kann zu weinen
It's the Strangest Kind that you've ever seen
Es ist die seltsamste Art, die du je gesehen hast
Well there's a love flashin like a lightnin'
Nun, da ist eine Liebe, die aufblitzt wie ein Blitz
And there's a love crawlin' on it's knees
Und da ist eine Liebe, die auf ihren Knien kriecht
And there's a love so strong that it's frightnin'
Und da ist eine Liebe, so stark, dass sie beängstigend ist
Well that's the kind of love I'm a wantin' to see
Nun, das ist die Art von Liebe, die ich sehen will
You know I've heard about a love that can make you whisper
Weißt du, ich habe von einer Liebe gehört, die dich flüstern lassen kann
And I've heard about a love oughta make ya scream (SCREAM!)
Und ich habe von einer Liebe gehört, die dich schreien lassen sollte (SCHREI!)
And I've heard about a love nothin' but hatered
Und ich habe von einer Liebe gehört, die nichts als Hass ist
It's the Strangest Kind that you've ever seen
Es ist die seltsamste Art, die du je gesehen hast
Well there's a love flashin like a lightnin'
Nun, da ist eine Liebe, die aufblitzt wie ein Blitz
And there's a love crawlin on it's knees
Und da ist eine Liebe, die auf ihren Knien kriecht
And there's a love so strong that it's frightnin'
Und da ist eine Liebe, so stark, dass sie beängstigend ist
Well that's the kind of love I'm a wantin' to see
Nun, das ist die Art von Liebe, die ich sehen will
Wooo!
Wooo!
(GUITAR SOLO)
(GITARRENSOLO)
You know I've heard about a love like "Old Delilah"
Weißt du, ich habe von einer Liebe gehört wie die "alte Delilah"
And I've heard about a love like you and me
Und ich habe von einer Liebe gehört wie du und ich
And I've heard about a love like my Mom and Pop have
Und ich habe von einer Liebe gehört, wie meine Mutter und mein Vater sie haben
It's the Strangest Kind that you've ever seen
Es ist die seltsamste Art, die du je gesehen hast
Yes it's, The Strangest Kind that you've ever seen
Ja, es ist die seltsamste Art, die du je gesehen hast
I know it's, The Strangest Kind that you've ever seen, yea
Ich weiß, es ist die seltsamste Art, die du je gesehen hast, ja
(GUITAR SOLO TO END
(GITARRENSOLO BIS ZUM ENDE)





Writer(s): Sam Llanas, Kurt Neumann, John Sieger


Attention! Feel free to leave feedback.