BoTalks - Dear Emily (feat. Strandels) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BoTalks - Dear Emily (feat. Strandels)




Dear Emily (feat. Strandels)
Дорогая Эмили (feat. Strandels)
Send me off, send me with a kiss
Проводи меня, проводи меня с поцелуем
I'm on my way now, I'm on my way now
Я уже в пути, я уже в пути
So won't you send me off? (Send me off, send me off)
Так проводи же меня (Проводи меня, проводи меня)
Love, I'm on my way now, I'm on my way now
Любимая, я уже в пути, я уже в пути
Alright, Dear Emily
Хорошо, дорогая Эмили
I just wanna tell you what you mean to me
Я просто хочу сказать тебе, что ты для меня значишь
No lie, it's not hard to see
Не вру, это несложно увидеть
When we get together, it's ecstasy
Когда мы вместе, это экстаз
When you're next to me, you get the best of me
Когда ты рядом со мной, ты получаешь самое лучшее во мне
Never really thought you'd be an X to me
Никогда не думал, что ты станешь для меня бывшей
Oh yeah
О да
Oh yeah
О да
Calling me
Звонишь мне
Faded off your mind just to lie to me (Lie to me, yeah)
Стираешь из памяти, просто чтобы солгать мне (Солгать мне, да)
I'm half asleep
Я наполовину сплю
But I still wanna know you're alright
Но я все еще хочу знать, что ты в порядке
(Are you alright, yeah? Are you alright, yeah?)
(Ты в порядке, да? Ты в порядке, да?)
Send me off (Send me off)
Проводи меня (Проводи меня)
Send me with a kiss
Проводи меня с поцелуем
I'm on my way now, I'm on my way now
Я уже в пути, я уже в пути
So won't you send me off? (Send me off, send me off)
Так проводи же меня? (Проводи меня, проводи меня)
Love, I'm on my way now, I'm on my way now
Любимая, я уже в пути, я уже в пути
Alright, I'm into you
Хорошо, ты мне нравишься
And that ain't gonna change in a month or two
И это не изменится через месяц или два
This time, yeah, that's the truth
На этот раз, да, это правда
I don't think I'll ever get over you in this life
Я не думаю, что когда-нибудь смогу тебя забыть в этой жизни
Calling me
Звонишь мне
Faded off your mind just to lie to me (Lie to me, yeah, yeah)
Стираешь из памяти, просто чтобы солгать мне (Солгать мне, да, да)
I'm half asleep (Half asleep)
Я наполовину сплю (Наполовину сплю)
But I still wanna know you're alright
Но я все еще хочу знать, что ты в порядке
Alright, alright (Are you alright, yeah? Are you alright, yeah?)
В порядке, в порядке (Ты в порядке, да? Ты в порядке, да?)
Send me off (Send me off)
Проводи меня (Проводи меня)
Send me with a kiss
Проводи меня с поцелуем
I'm on my way now (I'm on my way now)
Я уже в пути уже в пути)
I'm on my way now
Я уже в пути
So won't you send me off? (Send me off, send me off)
Так проводи же меня? (Проводи меня, проводи меня)
Love, I'm on my way now
Любимая, я уже в пути
I'm on my way now
Я уже в пути
Send me off (Send me off)
Проводи меня (Проводи меня)
Send me with a kiss
Проводи меня с поцелуем
I'm on my way now (I'm on my way now)
Я уже в пути уже в пути)
I'm on my way now
Я уже в пути
So won't you send me off? (Send me off, send me off)
Так проводи же меня? (Проводи меня, проводи меня)
Love, I'm on my way now
Любимая, я уже в пути
I'm on my way now
Я уже в пути





Writer(s): Scott Andrew Effman, Griff Clawson, Johan Lindbrandt, Caroline Pennell


Attention! Feel free to leave feedback.