Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got To Go Back Home
Ich muss nach Hause zurückkehren
I
got
the
magic
in
me
Ich
habe
die
Magie
in
mir
Every
time
I
touch
that
track
Jedes
Mal,
wenn
ich
diesen
Track
berühre
It
turns
into
gold
Verwandelt
er
sich
in
Gold
Everybody
knows
Jeder
weiß
es
I've
got
the
magic
in
me
Ich
habe
die
Magie
in
mir
When
I
hit
the
flow
the
girls
come
Wenn
ich
den
Flow
treffe,
kommen
die
Mädels
Snappin'
at
me
Und
reißen
sich
um
mich
Now
everybody
wants
some
presto
Jetzt
will
jeder
etwas,
presto
Magic,
magic,
magic
Magie,
Magie,
Magie
Magic,
magic,
magic
Magie,
Magie,
Magie
Magic,
magic,
magic
Magie,
Magie,
Magie
I
got
the
magic
in
me
Ich
habe
die
Magie
in
mir
These
tricks
that
I'll
attempt
Diese
Tricks,
die
ich
versuchen
werde
Will
blow
your
mind
Werden
dich
umhauen
Pick
a
verse,
any
verse
Wähl
einen
Vers,
irgendeinen
Vers
I'll
hypnotize
you
with
every
line
Ich
hypnotisiere
dich
mit
jeder
Zeile
I'll
need
a
volunteer
Ich
brauche
eine
Freiwillige
How
about
you,
with
the
eyes?
Wie
wär's
mit
dir,
mit
den
Augen?
Come
on
down
to
the
front
Komm
nach
vorne
And
stand
right
here
and
don't
be
shy
Und
stell
dich
genau
hier
hin
und
sei
nicht
schüchtern
I'll
have
you
time-travellin'
Ich
lasse
dich
zeitreisen
Have
your
mind
babblin'
Lasse
deinen
Verstand
plappern
People
tryin'
to
inherit
the
skill
Leute
versuchen,
die
Fähigkeit
zu
erben
So
they
askin'
me
Also
fragen
sie
mich
Even
David
Blaine
had
to
go
Sogar
David
Blaine
musste
gehen
And
take
some
classes
Und
einige
Kurse
nehmen
And
I
see
Mindfreak
like
Und
ich
sehe
Mindfreak
so
wie
What's
up
man,
what's
happenin'?
Was
geht
ab,
Mann,
was
passiert?
So
come
one,
come
all
Also
kommt
herbei,
alle
zusammen
And
see
the
show
tonight
Und
seht
die
Show
heute
Abend
Prepare
to
be
astounded
Bereitet
euch
vor,
erstaunt
zu
sein
No
Ghost
or
Poltergeist
Kein
Geist
oder
Poltergeist
You
know
I'm
no
Pinocchio
Du
weißt,
ich
bin
kein
Pinocchio
I've
never
told
a
lie
Ich
habe
nie
gelogen
So
call
me
Mr.
Magic
Man
Also
nenn
mich
Mr.
Magic
Man
I
float
on
Cloud
Nine
Ich
schwebe
auf
Wolke
Sieben
I
got
the
magic
in
me
Ich
habe
die
Magie
in
mir
(I
got
the
magic,
baby)
(Ich
hab'
die
Magie,
Baby)
Every
time
I
touch
that
track
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
diesen
Track
berühre
Turns
into
gold
Verwandelt
er
sich
in
Gold
(Yes
it
turns
to
gold)
(Ja,
er
wird
zu
Gold)
Everybody
knows
Jeder
weiß
es
I've
got
the
magic
in
me
Ich
habe
die
Magie
in
mir
(I
got
the
magic,
baby)
(Ich
hab'
die
Magie,
Baby)
When
I
hit
the
flow
the
girls
come
Wenn
ich
den
Flow
treffe,
kommen
die
Mädels
Snappin'
at
me
Und
reißen
sich
um
mich
(They
be
snappin'
baby)
(Sie
reißen
sich
um
mich,
Baby)
Now
everybody
wants
some
presto
Jetzt
will
jeder
etwas,
presto
Magic,
magic,
magic
Magie,
Magie,
Magie
Magic,
magic,
magic
Magie,
Magie,
Magie
Magic,
magic,
magic
Magie,
Magie,
Magie
I
got
the
magic
in
me
Ich
habe
die
Magie
in
mir
Well,
take
a
journey
into
my
mind
Nun,
mach
eine
Reise
in
meinen
Verstand
You'll
see
why
it's
venom
I
rhyme
Du
wirst
sehen,
warum
es
Gift
ist,
was
ich
reime
Stay
on
the
road
Bleibe
unterwegs
So
I
call
my
mama
when
I
got
time
Also
rufe
ich
meine
Mama
an,
wenn
ich
Zeit
habe
I
hit
the
stage,
go
insane
Ich
betrete
die
Bühne,
drehe
durch
Then
jump
into
that
crowd
Dann
springe
ich
in
diese
Menge
See,
see,
when
I
rhyme
Siehst
du,
siehst
du,
wenn
ich
reime
I
flow
on
the
beat
like
pidda-dow-dow
Fließe
ich
auf
dem
Beat
wie
Pidda-Dow-Dow
See
I
deceive
you
with
my
Sieh,
ich
täusche
dich
mit
meinem
Intergalactic
ether
Intergalaktischen
Äther
I
sing
just
like
Aretha
Ich
singe
genau
wie
Aretha
So
respect
me
like
I'm
Caesar
Also
respektiere
mich,
als
wäre
ich
Cäsar
I
kick
it
like
Adidas
Ich
kicke
es
wie
Adidas
Flowin'
sticky
like
adhesive
Fließe
klebrig
wie
Klebstoff
Be
cautious,
'cause
what
I
be
on
Sei
vorsichtig,
denn
das,
worauf
ich
bin
Will
leave
you
with
amnesia
Wird
dich
mit
Amnesie
zurücklassen
I
break
all
the
rules
Ich
breche
alle
Regeln
Like
Evel
Knievel
Wie
Evel
Knievel
It's
a
spectacular
show
Es
ist
eine
spektakuläre
Show
'Cause
my
heart
pumps
diesel
Weil
mein
Herz
Diesel
pumpt
So
whatever
you
saying
Also
was
auch
immer
du
sagst
It
don't
entertain
my
ego
Es
unterhält
mein
Ego
nicht
I
do
this
everyday
Ich
mache
das
jeden
Tag
Hocus
pocus
is
my
styl-o
Hokuspokus
ist
mein
Styl-o
I
got
the
magic
in
me
Ich
habe
die
Magie
in
mir
(I
got
the
magic,
baby)
(Ich
hab'
die
Magie,
Baby)
Every
time
I
touch
that
track
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
diesen
Track
berühre
Turns
into
gold
Verwandelt
er
sich
in
Gold
(Yes
it
turns
to
gold)
(Ja,
er
wird
zu
Gold)
Everybody
knows
Jeder
weiß
es
I've
got
the
magic
in
me
Ich
habe
die
Magie
in
mir
(I
got
the
magic,
baby)
(Ich
hab'
die
Magie,
Baby)
When
I
hit
the
flow
the
girls
come
Wenn
ich
den
Flow
treffe,
kommen
die
Mädels
Snappin'
at
me
Und
reißen
sich
um
mich
(They
be
snappin'
baby)
(Sie
reißen
sich
um
mich,
Baby)
Now
everybody
wants
some
presto
Jetzt
will
jeder
etwas,
presto
Magic,
magic,
magic
Magie,
Magie,
Magie
Magic,
magic,
magic
Magie,
Magie,
Magie
Magic,
magic,
magic
Magie,
Magie,
Magie
I
got
the
magic
in
me
Ich
habe
die
Magie
in
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.