Bob Andy - One Woman - translation of the lyrics into Russian

One Woman - Bob Andytranslation in Russian




One Woman
Одна женщина
Find my way, in the five o'clock rush hour,
Пробираюсь сквозь толпу в пять часов вечера,
As daylight, slowly leaves the sky.
Когда дневной свет медленно покидает небо.
I open the door, to that little room,
Я открываю дверь в ту самую маленькую комнатку,
That we call home.
Которую мы зовем домом.
Loving arms, are there, to greet me,
Любящие руки ждут меня,
Tender lips are there, to meet me.
Нежные губы ждут встречи со мной.
At the end of the day,
В конце дня,
You know it's, always been that way.
Ты же знаешь, так было всегда.
Then I find my way, through the early morning traffic,
Потом я пробираюсь сквозь утренние пробки,
But someone else, is heavy, heavy, on my mind.
Но кто-то другой не выходит у меня из головы.
Open the door to our favorite little coffee shop,
Открываю дверь нашей любимой маленькой кофейни,
(Ohh, ya'll) the girl is right on time. (Now, come one.)
(О, да) и вот она, моя девочка, вовремя. (Ну же.)
Loving arms, are there, to greet me,
Любящие руки ждут меня,
Tender lips are there, always there to meet me.
Нежные губы всегда ждут встречи со мной.
And that's how I start my day,
Так начинается мой день,
It's just too bad it doesn't end that way.
Жаль только, что заканчивается он не так.
(One woman's making my home)
(Одна женщина создает уют в моем доме)
One women's making my home,
Одна женщина создает уют в моем доме,
(But the other woman's making me wrong)
(Но другая толкает меня на грех)
The other girl, is making me do wrong.
Другая заставляет меня поступать неправильно.
I didn't mean, let it get that strong, no baby.
Я не хотел, чтобы все зашло так далеко, детка.
I got to decide, where I belong.
Мне нужно решить, где мое место.
(One woman's making my home)
(Одна женщина создает уют в моем доме)
Sometimes I get so mixed up inside,
Иногда у меня внутри все перемешивается,
(But the other woman's making me wrong)
(Но другая толкает меня на грех)
I wish I could find a place, to hide.
Хотел бы я найти место, где можно спрятаться.
I didn't mean, I didn't mean,
Я не хотел, я не хотел,
I didn't mean to let it get that strong, nah girl.
Не хотел, чтобы все зашло так далеко, нет, девочка.
I got to decide, where I belong.
Мне нужно решить, где мое место.





Writer(s): Randy Rogers, Stephony E Smith


Attention! Feel free to leave feedback.